Juan de Betanzos, lecteur de fray Antonio de Guevara

Fiche du document

Auteur
Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/fcmy
Source

e-Spania

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1951-6169

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/fd5c

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/e-spania.31529

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Loann Berens, « Juan de Betanzos, lecteur de fray Antonio de Guevara », e-Spania


Partage / Export

Résumé Fr Es

À travers l’analyse d’une source employée par le chroniqueur-interprète Juan de Betanzos (1519-1576) dans la Suma y narración de los Incas (1551-1557), cet article se propose de contribuer à l’étude du processus d’écriture de l’histoire et de construction des passés indigènes dans l’Amérique du XVIe siècle. En effet, bien que l’historiographie pérouaniste ait fait de Betanzos un personnage dépourvu de toute culture et de son œuvre l’un des récits les moins historicisés en notre possession, la lecture attentive de la Suma révèle que le chroniqueur s’inspira de la Década de Césares de fray Antonio de Guevara (1539).

Mediante el análisis de una de las fuentes utilizada por el intérprete-cronista Juan de Betanzos (1519-1576) en la Suma y narración de los Incas (1551-1557), el artículo se propone contribuir al estudio del proceso de escritura de la historia y de construcción de los pasados indígenas en la América del siglo XVI. En efecto, aunque la historiografía peruanista hizo de Betanzos un personaje carente de cultura y de su obra un relato con un mínimum de historización, una lectura atenta de la Suma revela que el cronista se inspiró en la Década de Césares de fray Antonio de Guevara (1539).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines