Perles, peignoirs et perruques : Sacha Guitry ou la petite histoire sur grand écran

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/folp
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2492-7457

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1967-7499

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/fosj

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/elh.773

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved



Citer ce document

Benoît Barut, « Perles, peignoirs et perruques : Sacha Guitry ou la petite histoire sur grand écran », Écrire l’histoire


Partage / Export

Résumé Fr En

En tant que cinéaste, Sacha Guitry ménage une large place à la petite histoire. Ce matériau négligé/négligeable lui permet d’avoir les coudées franches à l’égard de la fable et du récit historiques. De fait, l’approche de menus faits historiques s’accompagne d’un phénomène double d’amplification romanesque et d’émiettement narratif : c’est bel et bien une histoire « perlée ». De surcroît, Guitry privilégie volontiers la dimension intime, voire bassement domestique de l’histoire. Cette incarnation/humanisation donne de l’épaisseur et du relief aux grandes figures glacées de l’histoire des manuels. Elle permet également à Guitry de servir autrement ses brillantes scènes de comédie sentimentale ou conjugale. Nuance salutaire du « grand récit », la petite histoire est non seulement plaisante, mais hautement signifiante. À la fois emblématique et contrastive, elle ne peut se séparer de la grande histoire, car elle la révèle et la module dans le même temps.

As a film-maker, Sacha Guitry accords great importance to small, private affairs. This neglected/negligible source material allows him great freedom of movement in relation to the historical genres of the fable and narrative. Indeed, his approach to minor historical facts enlists both novel-like amplification and narrative disintegration: history, here, is polished pearl embroidery. Moreover, Guitry readily privileges the intimate or even crassly domestic dimension of history. This incarnation/humanisation puts flesh on the bones of the stiff historical figures found in textbooks. It also provides Guitry with another means of dishing up his brilliant scenes of sentimental or conjugal comedy. Giving a salutary twist to ‘metanarrative’, private affairs are not only amusing, they are also highly meaningful. They cannot be detached from history with a capital ‘H’, for they simultaneously reveal and remodel it, serving both as its emblematic illustration and its counterpoint.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines