2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2736-2337
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/k0g4
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/revuehn.689
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Motasem Alrahabi et al., « Paris dans les récits de voyage d’écrivains arabes : repérage, analyse sémantique et cartographie de toponymes », Humanités numériques
À la croisée du traitement du langage naturel, des études littéraires et des humanités spatiales, nous présentons dans cet article une approche pour cartographier les modalités sémantiques positives ou négatives associées aux noms de lieux dans des textes en arabe. La chaîne de traitement comprend le repérage des entités nommées de lieu, l’analyse sémantique de leur contexte (opinions, émotions et sentiments), ainsi que la cartographie de leurs instances sur des cartes géographiques. Notre corpus de travail comprend six récits de voyage à Paris de grands écrivains arabes des xixe et xxe siècles. Des approches à base de règles et à base d’apprentissage automatique ont été expérimentées et évaluées pour le repérage des entités nommées de lieu et pour l’analyse sémantique. Les résultats de notre étude permettent de confirmer l’apport de cette méthode automatique pour la recherche littéraire, en contribuant à une étude sémantique de vaste ampleur.