2020
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2540-3362
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0035-2195
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Aline Marchand et al., « La signature en partage. Être écrivain-traducteur aux XXe et XXIe siècles », Revue des Sciences Humaines
Ce numéro propose une réflexion sur la relation d’auctorialité dans la traduction littéraire, à travers des figures d’écrivains-traducteurs des XXe et XXe siècles, dans tous les genres. Il comporte des entretiens inédits avec des écrivain·e·s contemporain·e·s (Marie Darrieussecq, Michel Deguy, Gérard Macé, Julie Wolkenstein). Ce numéro adopte un point de vue avant tout littéraire sur la question de la traduction, peu abordée dans les études de lettres.