Note de traduction

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/kkwt
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-2145

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1168-1446

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/kl6s

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/sds.340

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

Résumé 0

Cette note revient sur certains problèmes de traduction soulevés par ce premier numéro bilingue de la revue Sciences de la Société : les différentes alternatives, les choix retenus et les conventions typographiques.Les auteurs de ces traductions ne sont pas des traducteurs/interprètes professionnels, mais sont par contre experts bilingues dans le domaine de la communication organisationnelle et de l’analyse discursive des organisations. Cette connaissance des échos théoriques de tel ou tel concept...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines