Le Jeu d’Adam, Introduction, édition, traduction et commentaire [par] Christophe Chaguinian, Étude de la langue [par] Catherine Bougy, Étude des répons [par] Andrea Recek

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/l1gn
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/l4kh

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/studifrancesi.12528

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/



Citer ce document

Walter Meliga, « Le Jeu d’Adam, Introduction, édition, traduction et commentaire [par] Christophe Chaguinian, Étude de la langue [par] Catherine Bougy, Étude des répons [par] Andrea Recek », Studi Francesi


Partage / Export

Résumé 0

Nuova edizione con traduzione in francese moderno a fronte di quella che è tra le più antiche opere teatrali della tradizione europea. L’editore affronta nell’introduzione vari punti critici, fra i quali i più rilevanti per la conoscenza e l’interpretazione del Jeu sono la sua appartenenza al repertorio di una chiesa cattedrale o di un capitolo, la spiegazione delle irregolarità metriche come frutto dell’interventismo degli attori, la precedenza rispetto ai responsori latini (ai quali è dedicata...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines