Stefania Maffei Boillat, Le “Mariale” lyonnais (Paris, BNF, fr. 818). Édition, traduction et étude linguistique

Fiche du document

Date

2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/l1kb
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/l4ki

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/studifrancesi.14571

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/


Citer ce document

Walter Meliga, « Stefania Maffei Boillat, Le “Mariale” lyonnais (Paris, BNF, fr. 818). Édition, traduction et étude linguistique », Studi Francesi


Partage / Export

Résumé 0

Il libro di Stefania Maffei Boillat completa l’edizione dei testi e la conoscenza dell’importante ms. Paris, BnF, fr. 818, già studiato da P. Meyer e poi oggetto delle cure editoriali principalmente di A. Mussafia e Th. Gartner e poi H. Stimm. Si tratta di una silloge di testi agiografici in volgare, della quale le prime due sezioni trasmettono una raccolta di miracoli della Vergine in distici di octosyllabes, il Mariale qui edito per le parti non precedentemente note, e la più nota collezione...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs