« Un nom éternel qui jamais ne sera effacé* »

Fiche du document

Date

2015

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/ldir
Source

Terrain

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5450

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0760-5668

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/ldv2

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/terrain.15798

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Michèle Baussant, « « Un nom éternel qui jamais ne sera effacé* » », Terrain


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article s’intéresse aux phénomènes complexes et parfois contradictoires que recouvre la nostalgie, à partir de l’exemple des juifs d’Égypte en France. Il s’attache à en saisir les objets et les contenus, à travers les discours, et l’expérience présente de la nostalgie, telle qu’elle se donne à voir notamment au cours des pratiques et des échanges. Le rôle des langues est en particulier exploré, et plus spécifiquement celui de l’arabe, dans ses liens avec le français, comme domaine privilégié où peut s’observer un rapport nostalgique à l’Égypte, relié à la définition d’une identité juive.

“The eternal word which will never disappears”Nostalgia and language among the Jews from Egypt in FranceThis article concerns the complex and sometimes contradictory phenomena of nostalgia using the example of Jews from Egypt living in France. It tries to define these foci and their meanings by examining discourses and the living presence of nostalgia at it is manifested in practices and exchanges. The role of languages is particularly examined and more specially that of arabic which its links with french makes a privileged domain for observing a nostalgic relationship to Egypt linked to the definition of jewish identity.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets