Traduire, une lecture en profondeur

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/lil4
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/lix6

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/traduire.173

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved



Citer ce document

Michael Karpa, « Traduire, une lecture en profondeur », Traduire


Partage / Export

Résumé 0

L’insoutenable légèreté de la lecture. Nicholas Carr, dans son dernier livre The Shallows : What the Internet is Doing to Our Brains, étudie la façon dont l’internet modifie nos capacités cognitives et remodèle littéralement nos cerveaux malléables. D’autres – tel Malcolm Jones, journaliste à Newsweek, dans un article de juin 2010 Slow Reading : An Antidote for a Fast World ?– considèrent que nous lisons trop et trop vite. Mais N. Carr, s’appuyant largement sur la neurophysiologie et l’histoire,...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines