Star Wars : La Guerre des étoiles ? Une traduction qui n’en est pas une

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/lis7
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/lixt

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/traduire.1441

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved



Citer ce document

Hélène Jaccomard, « Star Wars : La Guerre des étoiles ? Une traduction qui n’en est pas une », Traduire


Partage / Export

Résumé 0

Traduire un texte aussi court qu’un titre de film semble à première vue un exercice facile. Ce n’est pourtant pas le cas, loin de là : la brièveté rend obsolètes les stratégies de traduction à la disposition du traducteur, choisies en fonction d’exigences lexicales, syntactiques, sémantiques et pragmatiques. Ici, étant donné l’exigence de concision, il est difficile de recourir à des techniques comme la transposition, la compensation, la modulation ou l’élicitation (cf. Vinay et Darbelnet, 1976)....

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines