1992
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/vld3
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/lbl.5280
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Renée Balibar, « Langues internationales et minorités linguistiques », La Bretagne Linguistique
Je vais ouvrir quelques perspectives sur le statut politique des langues en situant mon exposé dans la très longue durée de l’histoire. Les termes qui composent mon titre ont été créés en langue française au cours des siècles. J’essaierai de dégager ce qui fait aujourd’hui l’essentiel de leurs acceptions. Au XIIIe siècle en France, les groupes nationaux étaient officiellement nommés langues. Ce terme ne recouvrait pas la simple commodité des relations familières, il relevait des plus hautes conceptions de la théologie politique. Langue, pays, nation ont été synonymes pendant des siècles et servaient ensemble à identifier une communauté dans une communauté plus large. J’en donnerai deux exemples concrets.