Lecture et altérités est le second volume de la collection « Approches interdisciplinaires de la lecture ». Il rassemble les communications présentées durant le séminaire interdisciplinaire tenu à Reims en 2006-2007. Après « Parcours de la reconnaissance intertextuelle » (session 2005-2006), il s’ag...
Pour réécrire une page méconnue de l’histoire antillaise et pour lui donner un relief retentissant, Alejo Carpentier revisite certains modèles esthétiques de la peinture européenne. À une question épineuse de l’histoire caribéenne – que se passe-t-il quand on exporte la révolution de 1789 dans les c...
Nocturne du Chili, roman du Chilien Roberto Bolaño publié en 2000, se présente comme le monologue d’un prêtre, Sébastien Urrutia Lacroix, membre de l’Opus Dei, sympathisant puis complice actif de la dictature d’Augusto Pinochet, qui, peu avant sa mort, tente de justifier ses choix et ses actes. Sa c...
Lorsque le lecteur ouvre les Cent phrases pour éventails de Paul Claudel ou les Stèles de Victor Segalen, il fait immédiatement l’expérience de l’étrangeté et de la différence, tant ces deux œuvres sont singulières par leur forme et par leur propos. Si l’étrangeté est ce qui échappe au commun et à l...
Dans ce deuxième roman d’Alejo Carpentier (1955), le protagoniste – un musicologue traînant son existence dans une tentaculaire capitale nord-américaine – entreprend un voyage à Caracas, d’où il s’enfonce dans la forêt amazonienne sous le prétexte d’une mission universitaire pour le compte du musée...
Les hypertextes sont une des formes de la littérature électronique, mais ils ne sont, à l’origine, pas littéraires : Vannevar Bush (MEMEX), puis Ted Nelson (XANADU) les conçoivent comme une technique documentaire de mise en réseau. On précise donc en général « hypertexte littéraire » pour désigner d...
Je ne serais sans doute pas un être humain si je ne me percevais, ainsi que le monde qui m’entoure, comme ayant pu être autres que ce qu’ils m’apparaissent effectivement. Je pourrais être différent de ce que je suis, ou de ce que je crois être, tout comme ces personnes que je connais plus ou moins i...
Le comparatisme s’inscrit dans une quête toujours relancée de l’altérité, c’est- à-dire à la fois du semblable et de l’hétérogène, ou, pour reprendre les termes de Jean Santeuil, « de l’analogie et de la différence ». C’est en cela qu’il est caractéristique de la nouvelle « ère baroque » que nous co...
L’œuvre de Sylvie Germain conjugue de façon originale les écritures romanesque et poétique, le récit historique et la légende, l’Histoire et les histoires. Magnus, son douzième roman (2005), a pour héros un enfant adopté par un couple de nazis qui l’ont élevé dans le mensonge sur ses origines et sur...
Je reprendrai ici cette interrogation sur l’intertextualité commencée il y a une quinzaine d’années avec ma thèse sur Aragon romancier intertextuel pour affiner ma réflexion sur des points que j’avais l’impression d’avoir laissés en suspens. Je vois la problématique de l’intertextualité comme un pro...
La question de l’intertextualité ne se pose pas pour les textes médiévaux dans les mêmes termes que pour les textes d’aujourd’hui. Cela tient à plusieurs raisons : la littérature médiévale couvre cinq siècles et elle a développé à peu près tous les genres, dont certains ont disparu ensuite ; la noti...
« Si je dis altérité… » Je voudrais ici inquiéter la problématique qui rend pensable le sujet et son identité en relation étroite avec la notion d’altérité. Le couple identité/altérité est ce qui permet aujourd’hui de penser le sujet. Le jour dont nous parlons remontant au xviie siècle. C’est en eff...
« Moins que le sceau d’une royauté divine, je voudrais […] que la cécité d’Homère ait été d’essence tout humaine, et même, indice d’un défaut de la parole humaine sur quoi se fonde la condition du poète. Interrogeant en nous ce qu’une telle image nous apprend sur la poésie, elle nous enseigne d’abor...
Agustin Gomez-Arcos est un écrivain espagnol d’expression française (Enix, province d’Almería, 1933 – Paris, 1998), né dans une famille andalouse d’obédience républicaine. Après des études de droit, il quitte l’université pour se consacrer au théâtre. Comédien, metteur en scène, il traduit des pièce...
En 1988, Mario Vargas Llosa publie Elogio de la madrastra, roman érotique d’une facture nouvelle, puisqu’il fait alterner avec des tableaux et leur commentaire, l’histoire de trois personnages, qui forment une famille recomposée : don Rigoberto, le père, d’âge mûr, qui prend grand soin de son corps...
Michel Deguy, « La langue n’est pas un médium » (Poésie 116) L’altérité, lieu commun du discours contemporain, semble l’objet de nombreux malentendus. Autant de disciplines, autant d’approches différentes, voire contradictoires, à leur insu. La question du sujet et de son identité a sans doute parti...
La pittura è una poesia che si vede e non si sente, e la poesia è una pittura che si sente e non si vede. Adunque queste due poesie, o vuoi dire due pitture, hanno scambiati i sensi, per i quali esse dovrebbero penetrare all’intelletto. Léonard de Vinci Au tout début de ses carnets, Malte, ce double...
« – Vous aimez Patinir ? » Franca à Nadine, dans La montagne blanche Jorge Semprún Maura (Madrid, 1923), écrivain – bardé de prix et bestseller en France et en Espagne – et scénariste espagnol, a été également résistant, déporté, militant antifranquiste, homme politique (éphémère ministre socialiste...
Puisque le thème du séminaire est l’altérité, j’aborderai ici quelques phénomènes d’altérité générique. A priori, l’exercice n’est pas insurmontable en soi. Il serait même facilité par la propension de la Modernité à mélanger les genres, voire à les briser ou à s’en passer afin de s’émanciper du pas...
On peut grosso modo répartir le lectorat de Saint-John Perse en deux grands courants : l’un, traditionnel, réunit les admirateurs respectueux, fascinés par l’étrangeté, l’éclat et l’obscurité du langage ; l’autre, philologue et érudit, s’intéresse à la fabrique de cette langue en explorant la biblio...
C’est sous l’angle de l’opposition entre les « genres », au sens de « genre artistique » comme au sens anglo-saxon de gender, qu’Angela Carter, écrivaine féministe et engagée, a travaillé dans ses romans la relation problématique de l’image et du récit. Dans Laocoon, son ouvrage fondateur sur la pei...
Le truchement d’un titre La réflexion qui suit portera sur deux récits de voyage, et notamment sur leurs titres, où l’Afrique et l’Inde sont amenées à revêtir une même épithète dont la glose resterait encore à faire. Il s’agit, d’une part, de L’Afrique fantôme de Michel Leiris, journal fameusement c...
Le plus profond des éroticiens Et maintenant, voici en quelle fortune Éros se trouve placé, en tant que fils de Poros et de Pénia. En premier lieu, toujours il est pauvre, et il s’en faut de beaucoup qu’il soit délicat et beau comme la plupart des gens se l’imaginent ; mais, bien plutôt, il est rude...
En 1932, la maison d’édition Espasa-Calpe, de Buenos Aires, qui diffuse les œuvres littéraires classiques et contemporaines sur toute l’Amérique latine, publie Sanctuaire, de William Faulkner, dans une traduction du romancier cubain Lino Novás Calvo (qui traduira aussi Le Vieil Homme et la mer, d’Er...
Le cosmopolitisme est un concept vaste, à connotation politique, défini aujourd’hui comme le sentiment d’appartenance à une culture universelle par-delà les différences nationales. Il y a donc une composante géographique et une composante temporelle à prendre en compte dans notre analyse de l’œuvre...