Angesichts der Entwicklung der Aids-Seuche bei den Drogensüchtigen drängen sich neue Strategien auf im Bereich der ärztlichen und sozialen Behandlung : die Fachleute sowie die Politiker bürgen für die Einschätzung der Probleme und müssen darauf antworten unter Berücksichtigung der psychologischen Schwierigkeiten dieser Patienten und vor allem ihrer sozialen Isolierung. Gegenüber einem wichtigen Problem des öffentlichen Gesundheitswesens müssen alle Patienten über gleiche therapeutische und vorbeugende Mittel verfügen und zwar ohne Diskriminierung und unter gleichen Bedingungen. Dies ist einer der Hauptaspekte des Respektes der Personen und der Solidarität, wesentliche Herausforderungen der gegenwärtigen sozialen und politischen Debatte.
In the light of the increased Aids epidemic amongst drug users, new strategies are required with regards to medical and social care. Professionals and politicians alike must measure the gravity of the problem and seek to address it, bearing in mind the psychological difficulties and social isolation of its victims. In the face of such an acute public health issue, the same therapeutic and preventive measures should be made available to all those stricken with the disease, without discrimini- nation. It is one of the principals of human respect and support, a major challenge in the current social and political debate.
Au regard du développement de l'épidémie du sida chez les usagers de drogue, des stratégies nouvelles s'imposent en matière de prise en charge médicale et sociale : les professionnels autant que les politiques sont garants de l'appréciation des problèmes et se doivent d'y répondre en tenant compte des difficultés psychologiques de ces malades et surtout de leur isolement social. Face à un problème important de santé publique, il doit être offert à tous les malades, les mêmes moyens thérapeutiques et préventifs, sans discrimination et à égalité de conditions. C'est une des dimensions majeures du respect des personnes et de la solidarité, enjeux de taille du débat social et politique actuel.
En cuanto al desarrollo de la epidemia de SIDA entre los usuarios de droga, se imponen estrategias nuevas para hacerse cargo de ellos medical y socialmente : tanto los profesionales como los hombres políticos garantizan la apreciación de los problemas y deben de responderá ellos teniendo en cuenta las dificultades psicológicas de esos enfermos y sobre todo su aislamiento social. Frente a un problema importante de salud pública, se tiene que ofrecer a todos los enfermos los mismos medios terapéuticos y preventivos, sin discriminación y con igualdad de condiciones. En una de las dimensiones mayores del respecto de las personas y de la solidaridad, puestas muy importantes del debate social y político actual.