Rahmen von Massnahmen zur Integration in die normale Arbeitswelt, die angeblich nur provisorisch sind. In ihrer Individualisierung erklärt die Integration den Jugendlichen als Akteur und einziger Verantwortlicher für sein eigenes Projekt und verstärkt somit die Verinnerlichung seines Misserfolges und disqualifiziert die Sozialarbeit in ihrer Funktion der Fürsorge. Missliche Abenteuer und abweichende Karrieren bilden sich dann als Bruch mit den Sozialarbeitern, selbst wenn man seltsamerweise bei einigen Jugendlichen eine Kapazität der Mobilisierung und der kollektiven Aktion, um ihre soziale und kulturelle Identität zu behaupten, beobachten kann. *
Catherine Tourrilhes Youth at risk appears as a social construction made progressively through difficulties encountered by the social and educational institutions but also within the framework of policies of integration supposed to be only temporary in the ordinary world of labour. In its individualization, the integration declares the young to be the actor and sole responsible for his own project, thus reinforcing the interiorization of its failure and disqualifying the social work in its function of assistance. Hardship and deviant careers are built then in rupture with the social workers, even if paradoxically one can observe, for some young people, a capacity of mobilization and collective action to affirm their social and cultural identity.
La jeunesse en difficulté apparaît comme une construction sociale faite au fur et à mesure des difficultés rencontrées par les institutions sociales et éducatives mais aussi dans le cadre des dispositifs d’insertion dans le monde ordinaire du travail censés n’être que provisoires. Dans son individualisation, l’insertion déclare le jeune acteur et responsable unique de son propre projet, renforçant ainsi l’intériorisation de son échec et disqualifiant le travail social dans sa fonction d’assistance. Galère et carrières déviantes se construisent alors en rupture avec les intervenants sociaux, même si paradoxalement on peut observer, chez certains jeunes, une capacité de mobilisation et d’action collective pour affirmer leur identité sociale et culturelle.
Construcción social de una juventud en dificultad La juventud en dificultad aparece como una construcción social desarrollada a medida que las dificultades son encontradas por las instituciones sociales y educativas pero también en el marco de los dispositivos de inserción en el mundo ordinario del trabajo que se suponen sólo transitorios. En su individualización, la inserción declara al joven, actor y responsable único de su propio proyecto, reforzando así la interiorización de su fracaso y descalificando el trabajo social en su función de asistencia. Malos rollos y currículos marginales se construyen entonces en ruptura con los mediadores sociales, aunque paradójicamente se puede observar, en ciertos jóvenes, una capacidad de movilización y de acción colectiva para afirmar su identidad social y cultural.