2020
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Evina Steinová, « Annotation of the Etymologiae of Isidore of Seville in Its Early Medieval Context », Archivum Latinitatis Medii Aevi (documents), ID : 10.3406/alma.2020.2598
Cet article propose un inventaire des manuscrits annotés des Etymologies d’Isidore de Séville antérieurs à 1200. Il commente la nature et le contenu des annotations, en montrant que les Etymologies ont été surtout annotées pendant la période du haut Moyen Âge. On distingue trois contextes d’annotation différents : le monde insulaire, peut-être dans le sillage de l’introduction de cette encyclopédie d’Isidore en Irlande ; la France du Nord carolingienne, après l’introduction dans les écoles du De grammatica (Etymologies I) ; et les érudits d’Italie du Nord pré-carolingienne et carolingienne. Dans une moindre mesure, les Etymologies furent aussi annotées dans l’espace germanique et l’Espagne septentrionale. Les trois principaux contextes d’annotation se distinguent les uns des autres par leur intérêt pour des sections différentes des Etymologies et par des manières d’annoter différentes. Les interconnexions entre ces trois courants d’annotations sont très limitées. La seule région où un réel mélange se produit est la Bretagne. Les différences régionales et la circulation limitée des gloses hors de leur région d’origine laissent penser qu’il existait plusieurs formes de réception différentes des Etymologies au haut Moyen Âge. Cet article comporte une liste des 45 manuscrits annotés des Etymologies antérieurs à 1200 les plus importants.