La langue allemande juridique : Une expérience pratique

Fiche du document

Date

1994

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Brigitte Le Rider, « La langue allemande juridique : Une expérience pratique », Cahiers de l'APLIUT, ID : 10.3406/apliu.1994.3337


Métriques


Partage / Export

Résumé De Fr

In folgendem Beitrag geht es um die Einführung der deutschen juristischen Fachsprache an der juristischen Fakultät Nancy. Im ersten Teil wird ausgeführt, in welchem Rahmen dieser Unterricht angeboten wird, wie Zielsetzung und Programm festgelegt wurden und was die Wahl des Unterrichtsmaterials bestimmte. Der zweite Teil erläutert, wie der Unterricht sich konkret abspielt und im dritten wird schließlich näher auf Eigenheiten und Schwierigkeiten der juristischen Fachsprache eingegangen. Hauptziel ist dabei aufzuzeigen, auf welche Art und Weise ein Laie eine Fachsprache unterrichten kann.

Cette contribution concerne la mise en place d’un enseignement de l’allemand juridique avec, en première partie, le cadre de cet enseignement, la définition des objectifs et du programme, ainsi que le choix du matériel pédagogique. La deuxième partie a pour objet la démarche pédagogique adoptée et la troisième enfin rentrera dans le détail de la langue juridique à proprement parler et de ses difficultés inhérentes. L’objectif principal est d’indiquer comment un non-spécialiste peut procéder pour mettre sur pied ce type d’enseignement.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en