Sur la piste du rubāb, la peinture murale de Hulbuk (Tadjikistan, XIe siècle) : nouvelles approches ethnomusicologiques et iconographiques

Fiche du document

Date

2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Pierre Siméon et al., « Sur la piste du rubāb, la peinture murale de Hulbuk (Tadjikistan, XIe siècle) : nouvelles approches ethnomusicologiques et iconographiques », Arts Asiatiques, ID : 10.3406/arasi.2018.1990


Métriques


Partage / Export

Résumé Ja En Fr Zh

本 論 は 、 1983 年 、 タ ジ キ ス タ ン の フ ル ブ ク Hulbuk 宮 殿 の 遺 跡 で 発 見 さ れ た 11 世 紀 の 壁 画 を 紹 介 す る 。 こ れ は こ れ ま で ロ シ ア 語 圏 以 外 で は 知 ら れ て い な か っ た も の で あ る 。 こ の 時 代 の 絵 画 は 少 し し か 知 ら れ て お ら ず 、 フ ル ブ ク の 壁 画 に 描 か れ た 情 景 は さ ま ざ ま な 意 味 で ユ ニ ー ク な も の で あ る 。 こ こ に は 、 二 人 の 女 性 が 、 chang( 角 形 ハ ー プ ) と 弓 で 弾 く ル バ ー ブ ( rubāb 長 い 竿 の リ ュ ー ト ) を 演 奏 し て い る 姿 が 描 か れ て い る 。 こ れ は 非 対 称 型 の 弓 で 弾 く rubāb の 最 古 の 図 像 で あ る 。 本 論 で は 、 そ の 文 脈 を 論 じ 、 絵 画 の 内 容 お よ び 2 つ の 楽 器 に つ い て 、 楽 器 分 類 学 と 民 族 音 楽 学 の 視 点 か ら 、 音 色 や 演 奏 法 に つ い て 検 討 す る 。 ま た わ れ わ れ は 、 同 じ 絵 画 に 加 え ら れ た こ れ ま で 未 紹 介 の ペ ル シ ャ 語 の 落 書 き を 紹 介 し 、 楽 器 を 奏 で る 女 性 の 奴 隷 ( ḳiyān) に 関 連 す る テ ク ス ト の 内 容 か ら 、 描 か れ て い る 情 景 に つ い て 新 た な 解 釈 を 提 案 す る 。 ア ッ バ ー ス 朝 下 の イ ラ ク と 唐 代 お よ び 宋 代 中 国 で 普 通 に 行 な わ れ て い た こ の よ う な 女 性 奴 隷 の 使 用 は 、 彼 女 た ち が ど う い う 地 位 に あ っ た の か 、 ま た ど の よ う な 民 族 の 出 身 だ っ た の か に つ い て 、 考 え さ せ る 。 こ う し た 習 慣 は 、 前 イ ス ラ ー ム 時 代 か ら 行 な わ れ て い た 習 慣 が 、 中 世 の 中 央 ア ジ ア の 宮 廷 で 残 存 し た も の で は な い か と 思 わ れ る 。 こ れ ら の デ ー タ は 、 楽 器 の 歴 史 に つ い て 新 し い 知 見 を も た ら す だ け で な く 、 中 世 中 央 ア ジ ア の 文 化 史 に も 光 を 投 げ 掛 け る も の で あ る 。

This article introduces a mural painting (11th AD) discovered in the Hulbuk palace (Tajikistan). The painted scene is unique for a number of reasons. Two female musicians are represented, one plays on a chang (angular harp), the second on a rubāb (lute with a neck), using the first known representation of an asymmetrical bow. Organological and ethnological data allow us to present the context and describe in detail the painting and the two instruments (timbres, how to hold them, playing techniques). We also publish a Persian graffiti and propose an interpretation of the scene, supported by textual evidence, regarding female slave singers or ḳiyān, frequent in Abbasid Iraq and Tang and Song China. It questions the status and the musicians’ ethnic origin, suggesting that pre-Islamic habits were preserved in the princely courts of mediaeval Central Asia. Taken together, these data give new insight into the history of musical instruments and Mediaeval Central Asian culture.

Cet article présente une peinture murale du XIe siècle découverte en 1983 dans le palais de Hulbuk (Tadjikistan). La scène peinte est exceptionnelle à plusieurs titres. Deux musiciennes y sont représentées l’une jouant du chang (harpe angulaire) et l’autre du rubāb (luth à manche) avec la plus ancienne représentation connue d’un rubāb à archet asymétrique. Nous présentons le contexte, la peinture et les deux instruments de musique, leurs timbres et leurs techniques de jeu à partir des données organologiques et ethnologiques. Un graffiti en persan inédit les accompagne et nous proposons une nouvelle interprétation de la scène figurée à partir de textes évoquant les esclaves musiciennes (ḳiyān). Cette pratique de l’Iraq abbasside comme de la Chine des Tang et des Song fait s’interroger sur le statut et l’origine ethnique des musiciennes, suggérant le prolongement d’habitudes préislamiques dans les cours princières d’Asie centrale.

本 文 將 介 紹 一 幅 1983 年 發 現 於 忽 兒 卜 宮 殿 ( 塔 吉 克 斯 坦 ) 的 壁 畫 ( 十 一 世 紀 ), 非 俄 語 讀 者 對 其 仍 知 之 甚 少 。 留 存 至 今 的 這 一 時 期 的 具 象 畫 數 量 極 少 , 而 此 幅 畫 作 描 繪 的 場 景 在 許 多 意 義 上 十 分 特 殊 。 畫 中 的 兩 位 女 性 樂 師 正 在 演 奏 chang( 角 型 豎 琴 ) 和 rubāb( 热 瓦 甫 , 一 種 撥 弦 樂 器 ) 。 這 是 目 前 所 知 的 最 早 表 現 琴 弓 不 對 稱 的 熱 瓦 甫 的 畫 作 。 本 文 將 介 紹 該 壁 畫 的 背 景 , 並 根 據 樂 器 學 和 民 族 學 的 資 料 , 仔 細 描 述 其 中 的 兩 種 樂 器 : 它 們 的 音 色 及 演 奏 技 巧 。 此 外 , 本 文 還 將 介 紹 一 段 尚 未 公 開 的 波 斯 文 題 字 , 並 根 據 關 於 女 性 樂 奴 ( ḳiyān) 的 文 字 記 載 , 對 此 畫 表 現 的 場 景 提 出 一 種 新 的 闡 釋 。 雇 用 樂 伎 的 做 法 常 見 於 阿 拔 斯 王 朝 的 伊 拉 克 及 唐 宋 時 期 的 中 國 。 這 使 人 好 奇 於 畫 中 兩 位 樂 師 的 地 位 及 民 族 出 身 , 它 暗 示 了 前 伊 斯 蘭 時 期 的 習 俗 在 中 古 時 期 王 公 貴 族 的 宮 殿 中 仍 有 所 保 留 。 如 上 所 有 證 據 為 樂 器 史 以 及 中 古 中 亞 文 化 史 帶 來 了 新 的 洞 見 。

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en