«Comment j'en suis arrivé à apprendre que j'étais juif»

Fiche du document

Date

1985

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jerenc Erös et al., « «Comment j'en suis arrivé à apprendre que j'étais juif» », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, ID : 10.3406/arss.1985.2252


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

«Wie ich schließlich begriffen habe, daß ich Jude bin». Die vorliegenden Interviewauszuge gehören zu einer Serie von Tiefeninterviews mit ungarischen Juden der jüngeren Generation, die den Holocaust der Nazis nicht persönlich erlebt haben. Ziel der Untersuchung war herauszufînden, welche Bedeutung die jüdische Identität für diese Generation besitzt. Für die Mehrzahl der Interviewten stellt die Tatsache, Jude zu sein eine späte Entdeckung dar. Da innerhalb der Familien der kommunistischen Funktionäre getarnt oder willentlich ignoriert, vollzog sich die Erkenntnis und Anerkennung dieser Tatsache häufig unter höchst dramatischen Umständen. Mangels einer innerhalb der Familie befriedigend entwickelten Identität, war es die mehr oder minder stark vom Antisemitismus geprägte Umgebung, die sie aufdeckte oder sie erneut in Erinnerung brachte. Die vorliegenden Auszüge zeigen wenig bekannte Aspekte der judischen Assimilation unter einem sozialistischen Regime und die fortwirkenden Traumatismen einer unzulänglich aufgearbeiteten Vergangenheit.

«How I learnt I was Jewish». These extracts from interviews corne from a series of in-depth discussions aimed at exploring the meaning of Jewish identity in Hungary among members of the younger generation which did not experience the Nazi genocide. For most of the interviewees, their Jewishness was a belated discovery. For the descendants of Communist cadres, it had been subject to camouflage or deliberate ignorance, so that its eventual recognition occurred in dramatic conditions. In the absence of an adequate construction of identity within the family itself, it is the entourage, more or less marked by the ambient anti-semitism, which reveals or recalls it. These texts show some little-known aspects of Jewish assimilation under a socialist regime and the persistent traumas-of a imperfectly accepted historical past.

«Comment j'en suis arrivé à apprendre que j'étais juif ». Ces extraits d'interviews proviennent d'une série d'entretiens en profondeur destinés à explorer le sens de l'identité juive en Hongrie chez les membres de la jeune génération qui n'ont pas vécu le génocide nazi. La judaïté représente, pour la plupart des interviewés, une découverte tardive. Chez les descendants de cadres communistes, elle a fait l'objet d'un camouflage ou d'une ignorance volontaire tels que sa reconnaissance s'est souvent opérée dans des conditions dramatiques. Faute d'une élaboration satisfaisante de l'identité dans la famille même, c'est l'entourage, plus ou moins marqué par l'antisémitisme ambiant, qui la révèle ou la rappelle. Ces textes montrent des aspects peu connus de l'assimilation juive sous un régime socialiste et les traumatismes persistants d'un passé historique mal assumé.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en