"L'ouvrière, mot impie, sordide."

Fiche du document

Date

1990

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

Joan W. Scott, « "L'ouvrière, mot impie, sordide." », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, ID : 10.3406/arss.1990.2932


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Es

"Arbeiterin, ein ruchloses, gemeines Wort..." Die Auswirkungen der industriellen Entwicklung auf die französische Gesellschaft, insbesondere der daraus sich ergebende grundlegende Wandel in der traditionellen Teilung der Geschlechterrollen haben in der Literatur des 19. Jahrhunderts bei Ökonomen, Sozialisten und Moralisten ihren Niederschlag gefunden. Einen wichtigen Stellenwert nimmt in den zentralen Debatten der Epoche um Armut, Lohne, Berufe und Familie das Thema der Arbeiterin ein. Dabei kommt eine (wesentlich männliche) Vorstellung von Weiblichkeit zum Tragen : diese verstanden als "natürlicher" Zustand der Abhängigkeit vom Mann. Da der "natiirliche" Platz der Frau am Herd ist, muß die ihr gemäße Arbeit außerhalb des häuslichen Rahmens mit ihren natürlichen, weiblichen Fähigkeiten kompatibel sein und darf sie vor allem nicht von ihrem Zentrum, Heim und Herd, entfremden. Die Fabrikarbeiterin kann folglich nur als ein "unvollstandiger Industriearbeiter" angesehen werden, deren Lohn zwangsläufig unter dem des Mannes liegt (der allein am Produktionsprozeß teilnimmt und ein die familiale Reproduktion sicherndes Einkommen verdienen kann). Der Frauenlohn ist unzureichend, um das Wirrwar und die Störungen zu kompensieren, die bei der verheirateten Frau durch deren Vernachlassigung der häuslichen Aufgaben entstehen ; er ist synonym mit Armut und Prostitution bei der allelnstehenden Frau, dem Extremfall von ökonomischer, moralischer sozialer Devianz, die als Kristallisation aller durch die Industrialisierung hervorgerufenen Unordnungen nachhaltig das Denken der Epoche beschäftigt.

A Woman's Place. The effects of industrial development on French society, in particular the resulting upheaval in the traditional division of roles between the sexes, gave rise to an abundant literature in the 19th century, both among economists and socialists and among moralists. In it can be seen the important place held by the theme of the female factory worker in the main debates of the period, on poverty, wages, crafts, and the family. This theme is linked to an (essentially male) representation of femininity as a "natural" state of dependence on man. Since woman's "natural" place is in the home, the only work appropriate for her apart from housework must be compatible with her natural, female, attributes, and above all must not turn her away from the home. The female factory worker can therefore only be regarded as an "imperfect" worker in industry, to be paid a lower wage than a man (who alone takes part in the production process and is entitled to a wage sufficient to ensure the reproduction of his family). This female wage is not enough to compensate for the disorder and disturbance resulting from her absence from the home if she is married and is synonymous with poverty and prostitution if she is an isolated woman - the extreme case of social, economic and moral deviance, which crystallizes all the disorders created by industrialization and on which the preoccupations of the thinkers of the time are focussed.

"L'ouvrière, mot impie, sordide..." Les effets du développement industriel sur la société française, notamment le bouleversement qui en résulte pour la division traditionnelle des rôles entre les sexes, ont donné lieu à la production d'une importante littérature au 19e siècle, tant chez les économistes, les socialistes que chez les moralistes. On y voit la place importante que tient le thème de l'ouvrière, dans les principaux débats de l'époque, sur la pauvreté, les salaires, les métiers, la famille. Ce thème est lié à une représentation (essentiellement masculine) de la féminité comme un état "naturel" de dépendance à l'égard de l'homme : la place "naturelle" de la femme étant au foyer, le seul travail qui lui convient en dehors des tâches domestiques doit être compatible avec ses aptitudes naturelles, féminines, et surtout ne doit pas la détourner de son foyer. L'ouvrière d'usine ne peut donc être considérée que comme un "travailleur imparfait" de l'industrie vouée à un salaire inférieur à celui de l'homme (le seul à participer au processus de production et à pouvoir toucher un salaire suffisant pour assurer la reproduction familiale), salaire féminin insuffisant pour compenser le désordre et les troubles engendrés par son absence au foyer lorsqu'elle est mariée et synonyme de pauvreté et de prostitution lorsqu'elle est une femme isolée, cas extrême de déviance sociale, économique et morale qui, en tant que cristallisation de tous les désordres créés par l'industrialisation, concentre les préoccupations des penseurs de l'époque.

"La obrera, palabra impia, sordida..." Los efectos del desarrollo industrial sobre la sociedad francesa, especialmente el trastorno que resulta de ello para la division tradicional de los papeles entre los sexos, han dado lugar a la producción de una importante literatura en el siglo XIX, tanto en los economistas, los socialistas como en los moralistas. Se ve el lugar importante que ocupa el tema de la obrera, en los principales debates de la época, sobre la pobreza, los salarios, los ofîcios, la familia. Este tema esta ligado a una representación (esencialmente masculina) de la feminidad como un estado "natural" de dependencia con respecto al hombre : como permanecer en el hogar es el lugar "natural" de la mujer, el único trabajo que le conviene fuera de sus quehaceres domésticos debe ser compatible con sus aptitudes naturales, femeninas, y sobre todo no debe cambiarla de su hogar. Por lo tanto la obrera de fábrica solo puede ser considerada como un "trabajador imperfecto" de la indusdria condenada a un salario inferior al del hombre (el linico que puede participar en el proceso de producción y que puede obtener un salario suficiente para asegurar la reproducción familiar), salario femenino insufîciente para compensar el desorden y los malestares engendrados por su ausencia en el hogar cuando ella está casada y sinónimo de probreza y de prostitución cuando ella es una mujer aislada, caso extremo de desvío social, económico y moral que, como cristalización de todos los desordenes creados por la industrialización, concentra las preocupaciones de los pensadores de la época.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en