Une génération d'autodidactes

Fiche du document

Date

2000

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

François Bonvin et al., « Une génération d'autodidactes », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, ID : 10.3406/arss.2000.2694


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Es

Eine Generation von Autodidakten. Als ein Instrument der Arbeitsrationahsierung fur leitende Angestellte und, allgemeiner, für alle diejenigen, die mit der Mehrfachpositionalität ihrer beruflichen Identität spielen können, hat die elektronische Datenverarbeitung bei den am meisten unterworfenen Beschäftigten umgekehrt als ein ambivalentes Instrument wahrgenommen werden können,das, je nach Fall, entweder zur Anerkennung bisherunbeachtet gebliebener Kompetenzen beigetragen hat, oder zu um so mehr erwunschten Verhaltensweisen der Selbst-Ausbeutung, als sie die Bedingungeiner bedeutenden beruflichen Aufwertung beinhalten. Benutzern in untergeordneten Stellungen, die über wenig Autonomie verfugen, erscheint die EDV in der Tat als eine ihnen ermöglichende Gelegenheit,die mit dem schulischen Werdegang, der Familiengeschichte und der Berufserfahrungen verknupften biographischen Kenndaten, d.h. eine Gesamtheit von Kennzeichen, die zwar sehr wohl spezifisch sind, aber die Gemeinsamkeit haben, im Verhältnis zu den Eigenschaften derjeniger, die vergleichbare Posteninnehaben, abgrenzend zu wirken und im Prinzipverwendbare Kenntnisse darstellen, zur Geltung zubringen. Ihre vorrangig im Rahmen des Berufslebens erfolgte Ausbreitung wird wie eine gimstige Bedingungskonstellation wahrgenommen, dank derer diese bislang unsichtbar gebliebenen oder fur nutzlos erachteten Eigenschaften an Bedeutung gewonnenhaben, und sich so in berufliche Qualitäten verwandeln. Fur diese Generation, die ihr Erlernen erst im Erwachsenenalter in Angriff genommen hatte, war sie Gelegenheit der Kristallisation reeller Fähigkeiten, die keine Anwendung hatten finden können oder ganz und gar unentdeckt geblieben waren.

A self-taught generation. Seen as a tool for rationalizing work by management and, more generally, by all those able to play on the multipositionality of their professional identity, desktop computers have sometimes been perceived by the most dominated employees as a two-edged instrument leading, on the one hand, to the recognition of unofficial skills but, on the other, to self-exploiting behaviors that are the more tempting for being the condition for important professional upgrading. For those users in lower-ranking jobs with little autonomy, computers are a « plus », which allow them to enhance biographical features associated with schooling, family background, professional experience, a set of singular traits which nevertheless share the fact of being distinctive with regard to the qualities of those occupying equivalent jobs and which are the basis of useable qualifications. The diffusion of computer skills primarily via the workplace appears as a conjuncture in which these hitherto invisible or purportedly useless qualities become pertinent and can therefore be turned into professional qualifications. For this generation of adults faced with going back to school, computerization has crystallized a real skill that had not yet found a use or which had gone almost entirely unnoticed.

Une génération d'autodidactes. Outil de rationalisation du travail pour les cadres et, plus généralement, pour tous ceux qui peuvent jouer avec la multipositionnalité de leur identité professionnelle, la micro-informatique a pu être perçue au contraire par les salariés les plus dominés comme un instrument ambivalent pouvant selon les cas contri- buer à la reconnaissance de compétences non consacrées ou à des conduites d'auto-exploitation d'autant plus tentantes qu'elles étaient la condition de reclassements professionnels importants. Pour les utilisateurs qui occupent un emploi subalterne, jouissant de peu d'autonomie, l'informatique représente en effet un « plus » qui leur permet de mettre en valeur des caractéristiques biographiques liées à un parcours scolaire, une histoire familiale, des expériences professionnelles, ensemble de caractéristiques certes singulières mais ayant en commun d'être distinctives par rapport aux propriétés de ceux qui occupent des postes équivalents, et qui sont au principe de qualifications utilisables. Sa diffusion principalement par l'intermédiaire du monde du travail apparaît comme une conjoncture dans laquelle ces propriétés, jusque-là invisibles ou considérées comme inutiles, deviennent pertinentes et peuvent de ce fait se transformer en qualités professionnelles. Pour cette génération confrontée à son apprentissage à l'âge adulte, elle a été l'occasion de la cristallisation d'une compétence réelle qui n'avait pas trouvé à s'employer ou qui avait pu passer totalement inaperçue.

Una generación de autodidactas. La microinformática constituye un instrumento de racionalización laboral para el personal superior y, de modo más general, para quienes pueden manejar las múltiples posiciones que forman parte de su identidad profesional. Por el contrario, en la vivencia de los asalariados más dominados, la microinformática se convierte en un instrumento ambivalente : según los casos, puede contribuir a hacer reconocer competencias no reconocidas o a que surjan comportamientos de autoexplotación, sumamente tentadores en la medida en que condicionan sustanciales ascensos profesionales. En cuando a los usuarios que ocupan un empleo subalterno y disponen de poca autonomía, la informática representa efectivamente « algo más », pues les permite valorizar aquellas características biográficas relacionadas con sus estudios, su historia, familiar y sus experiencias profesionales. Tornados como un todo, estos aspectos son desde luego únicos, aunque tienen un punto en común: permiten establecer una distinción con respecto a las características de aquellas personas que ocupan puestos equivalentes, características estas que corresponden exactamente a las calificaciones requeridas para ocupar tales empleos. La generalización de la informática, principalmente a través del mundo del trabajo, se presenta como una coyuntura cuyas propiedades, hasta entonces invisibles o consideradas como inútiles, se tornan pertinentes y, por ello mismo, pueden transformarse en virtudes profesionales. La informática ha dado la posibilidad de cristalizar una competencia real, que no había logrado plasmarse o que hubiera podido pasar inadvertida, a toda una generación confrontada con su aprendizaje en la edad adulta.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en