Die Stadtplanung vor Ort. Die Stadtplanung sucht ein neues Betätigungsfeld im Rahmen der sozialen Entwicklung der Stadtviertel. Sie versucht, alle an der Gestaltung eines bestimmten Raumes beteiligten Institutionen und Gruppen in dessen Planung einzubeziehen. Damit bricht sich eine neue Planungsweise Bahn, das, vom Oberhaupt der Stadt und von staatlicher Seite (durch überregionale Planabkommen) autorisiert, die Partner der lokalen Entwicklung einander vertraglich verpflichtet.
Local urbanism. A new practice of urbanism is looking for within the context of social development processes of districts. It tries to make cooperate to the planning of actions, the whole institutions and groups which intervene on a same area. Recognized by the mayor and the State through the Plan contracts — State regions — , a new procedure of social planning sets contractually, uniting the partners of local development.
Une nouvelle pratique de l'urbanisme se cherche dans le cadre des opérations de développement social des quartiers. Elle tente de faire coopérer à la programmation des actions l'ensemble des institutions et des groupes qui interviennent sur un même territoire. Légitimée par le maire et par l'Etat à travers les contrats de plan Etat-régions, une nouvelle procédure de planification locale se met ainsi en place, qui lie contractuellement les partenaires du développement local.
El urbanismo de local. Se busca una nueva práctica del urbanismo, en el marco de las operaciones de desarrollo social de los barrios. Trata de hacer cooperar al con junto de las instituciones y grupos que intervienen sobre un mismo territorio, alrededor de la programación de las acciones. Un nuevo procedimiento de planificación local, legitimado por el alcalde y por el Estado, a través de los contratos de Plan entre el Estado y las regiones, se va poniendo en práctica, estableciendo lazos contractuales entre las partes que intervienen en el desarrollo local