Die bauenden Bewohner von Tlemcen : Kompetenzen und Fähigkeiten In Algerien sind seit der Kolonialzeit parallel zur offiziellen Stadt Siedlungen entstanden, die die Einwohner selbst aufbauten. Der illegale Wohnungsbau bringt ganze Stadtviertel hervor. Das Beispiel einer Familie aus Tlemcen zeigt die Flexibilität ihrer Einwohner. Solidarität unter Nachbarn ersetzt die überforderten Behörden auch beim Aufbau von Versorgungsnetzen und wird zur Grundlage der formellen Anerkennung des Eigentums.
Builder-inhabitants in Tlemcen : skill and know-how In Algeria, self-produced cities have grown up next to the official ones since colonial times. Illicit construction has produced whole neighbourhoods. The example of a family from the Tlemcen suburbs shows the flexibility of such housing. Solidarity between inhabitants has replaced the public authorities - who are unable to keep up - including for the installation of public facilities, and the recognition of ownership is based on regularization.
En Algérie, la ville autoproduite a grandi parallèlement à la ville formelle dès l'époque coloniale. La construction illicite engendre de véritables quartiers. L'exemple d'une famille de la banlieue de Tlemcen témoigne de la flexibilité de cet habitat. La solidarité entre habitants supplée aux pouvoirs publics dépassés, y compris pour la réalisation des équipements, et fonde la reconnaissance de la possession par la régularisation.
Los habitantes constructores de Tlemcen, competencias y conocimientos técnicos En Argelia, la ciudad autoproducida viene creciendo en forma paralela a la ciudad formal desde la época colonial. La construcción clandestina da origen a verdaderos barrios. El ejemplo de una familia de las efueras de Tlemcen da fe de la flexibilidad de este hábitat. La solidaridad entre habitantes suple a los poderes públicos desbordados, inclusive para la realización de equipamientos, y funda el reconocimiento de la posesión por la regularización.