Complexes d'échanges urbains. Du concept au projet, le cas de La Défense

Fiche du document

Auteur
Date

1996

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Georges Amar, « Complexes d'échanges urbains. Du concept au projet, le cas de La Défense », Les Annales de la Recherche Urbaine, ID : 10.3406/aru.1996.1958


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Es

Georges Amar Urbane Austauschkomplexe : vom Konzept zum Projekt Das Konzept «urbaner Austauschkomplex» bezeichnet den Ort in einer Stadt, an dem sich ihre Elemente verdichten : die Verkehrsströme, die Begegnungen, Verzögerungen, Passagen. In dem Pariser Vorort La Défense verzahnt sich eine riesige Verkehrsdrehscheibe mit Büros und anderen großen und kleinen Dienstleistungseinrichtungen. Für den, der sich in dieses Labyrinth begibt, setzt die Architektur sich aus Wegen, Symbolen, Schwellen zusammen ; es geht hier weniger darum, alles zu sehen, als vielmehr, sich im Verhältnis zu seinem Projekt zu situieren. Desgleichen ist die Administration eines solchen Ensembles stärker auf die Mindestkooperation verschiedener Institutionen angewiesen als auf ihre ohnehin kaum erreichbare, vollendete Koordination.

Georges Amar Urban interchange complexes, from concept to project The concept of urban interchange complexes can be seen in the flow of movement, encounters, hesitation, and transitions in urban existence -the ingredients that make up a city in a given place. In Paris-La Défense, a gigantic transport platform, interconnections between networks are closely interwoven with activi- ties in offices and shops -both large and small. In reality, its architecture is made up of paths, signs and thresholds. For the people getting around in this labyrinth, it's more a matter of making their way in relation to their goal rather than trying to see everything. The overall management of such a complex also requires a minimum of cooperation between various institutions rather than any improbable formal coordination.

Avec le concept de complexe d'échanges urbains s'exprime ce qui en un lieu donné de la ville condense ses ingrédients : les flux, les rencontres, les hésitations, les transitions de l'existence urbaine. A Paris-La Défense, gigantesque plateforme de transport, l'interconnexion des réseaux est étroitement imbriquée avec les activités de bureaux et de services commerciaux, grands et petits. Son architecture vécue se compose de chemins, de signes, de seuils. Pour l'usager de ce dédale, il s'agit moins de tout voir que de se repérer à proportion de son projet. La gestion globale d'un tel ensemble exige également plus une coopération minimale entre institutions diverses que leur improbable coordination formelle.

Georges Amar Complejos de intercambios urbanos : del concepto al proyecto Con el concepto de complejo de intercam¬ bios urbanos trata de expresarse lo que, en un lugar dado de la ciudad, concentra sus ingredientes : los flujos, los encuentros, las dudas, las transiciones de la existencia urbana. En Paris-La Défense, gigantesca plataforma de transporte, la interconexión de las redes está estrechamente relacionada con las actividades de oficinas y servicios comerciales, grandes y pequeños. Para el usuario de ese dédalo, se trata menos de ver todo que de orientarse según su proyecto. Más que una improbable coordinación formal, la gestión global de un tal conjunto exige una cooperación minima entre las diversas instituciones.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en