Formes urbaines et durées du travail : Les temps de la ville diffuse et de la ville compacte

Fiche du document

Date

1997

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Dietrich Henckel et al., « Formes urbaines et durées du travail : Les temps de la ville diffuse et de la ville compacte », Les Annales de la Recherche Urbaine, ID : 10.3406/aru.1997.2136


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Es

Stadtform und Arbeitszeit Die in der Stadt verbrachte Zeit hängt immer noch in erster Linie von der Arbeit ab. Mit der allgemeinen Reduktion der Arbeitszeit tauchen zwei Beschäftigungsmodelle auf : die Viertagewoche und der Sechsstundentag. Ihre jeweiligen Auswirkungen auf Alltag oder Freizeitgestaltung sind noch hypothetischer Natur. Gleitende Arbeitszeit, Zeitarbeit, Arbeit in Intervallen tendieren dazu, das Zusammensein immer stärker zu individualisieren. Die Frage bleibt, welchen Einfluß dies auf das Gemeinwesen haben wird.

Urban forms and work periods Work is still the principal organizer of time in the city. With the overall reduction of working hours, two models of the workweek have appeared : that of four nine-hour days and that of six six-hour days. Their different effects on daily life or on leisure activities still remain hypothetical. Flexible hours, temporary work and occasional work all contribute to a growing individualization which renders the collective entity fragile.

Le travail reste encore le principal ordonnateur de temps dans la ville. Avec la réduction générale du temps de travail, deux modèles d'emploi du temps apparaissent : la semaine de quatre jours-neuf heures ou celle des six jours-six heures. Leurs effets respectifs sur la vie quotidienne ou sur les activités de loisir restent encore hypothétiques. Les horaires variables, le travail temporaire, l'intermittence tendent à une individualisation croissante et à une fragilisation de l'être ensemble.

Formas urbanas y duraciones del trabajo El trabajo sigue siendo el principal ordenador del tiempo en la ciudad. Con la reducción general del tiempo de trabajo, surgen dos modelos de horarios : la semana de cuatro días y la jornada de seis horas. Sus efectos respectivos sobre la vida diaria o sobre las actividades de ocio siguen siendo todavía hipotéticos. Los horarios variables, el trabajo temporal y la intermitencia tienden a una individualización creciente de las actividades conjuntas. Cómo ésta modificará las condiciones de la vida cívica sigue siendo una incógnita.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en