Les édifices et espaces portuaires. Ou l'invitation à la grande dimension

Fiche du document

Date

1999

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Claude Prelorenzo, « Les édifices et espaces portuaires. Ou l'invitation à la grande dimension », Les Annales de la Recherche Urbaine, ID : 10.3406/aru.1999.2232


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Es

Hafenanlagen und große Stufenleiter Im 18. Jahrhundert haben die ersten für Kriegsschiffe errichteten Werften den Häfen ein enormes industrielles Wachstum und den Hafenstädten eine neue, funktionelle Raumordnung beschert. Im 19. Jahrhundert stellten Großbauten ein Bindeglied zwischen Festland und Meer dar. Mit dem heutigen Rückgang der Hafenindustrie bemächtigen naturorientierte Freizeit-beschäftgungen sich weiter, brachliegender Zonen. Der Mythos der Ozeandampfer findet aber in Häfen Anhänger, in denen nach einer neuen Größenordnung gesucht wird.

Port areas and large-scale planning In the XVIIIth century, the first military arsenals introduced industrial development on a gigantic scale into large ports and rationalized the functional spaces of the city. In the XIXth century, major engineering structures provided linkage between the land and the sea. With today's decline in industrial port activities, vast wastelands have reverted to their natural state. But the great saga of the cruise liners haunts the imagination in port areas in search of a new size scale.

Au XVIIIe siècle, les premiers arsenaux militaires ont introduit le gigantisme industriel dans les grands ports en rationalisant les espaces fonctionnels de la ville. Au XIXe siècle, les grands ouvrages ont articulé la terre avec la mer. Avec le déclin contemporain des activités industrialo-portuaires, de vastes friches reviennent aux loisirs de nature. Mais l'épopée des paquebots de croisière hante l'imaginaire du port en quête d'une nouvelle échelle de grandeur.

Espacios portuarios y gran dimensión En el siglo XVIII, los primeros arsenales militares introdujeron el gigantismo industrial en los grandes puertos, racionalizando los espacios funcionales de la ciudad. En el siglo XIX, las grandes obras articularon la tierra con el mar. Con la decadencia contemporánea de las actividades portuarias, enormes baldios se dedican a los esparcimientos vinculados a la naturaleza. Pero la odisea de los transatlánticos sigue parasitando el concepto de puerto, que busca de una nueva escala de magnitud.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en