Hermann Bahr en Russie : entre altérité et intériorité

Fiche du document

Auteur
Date

2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

BAHR

Citer ce document

Jeanne Benay, « Hermann Bahr en Russie : entre altérité et intériorité », Austriaca : Cahiers universitaires d'information sur l'Autriche (documents), ID : 10.3406/austr.2006.4516


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

In der Russischen Reise (1891) huldigt Hermann Bahr einer Art „Kult des Ichs“, ist an Innerlichkeit interessiert, sucht nach einem neuen Kunstdiskurs, und das Alles überwiegt in der Narration über die Schilderung von Reiseerlebnissen und -empfindungen. Nichtsdestoweniger kann schließlich die russische Alterität, an den anderen Kulturen gemessen, als gleichrangig betrachtet werden. Die Russen sind keine Barbaren : „Ihre Kultur ist nicht geringer als die unsere ; sie ist blos eine andere." (47) Die Reise ist der Reflexion zugute gekommen, aber Bahr hat auch Genüsse gekostet -ob Kunst, Gelage oder Sex. Nach seiner Rückkehr von Russland publizierte Bahr auch noch 1891 Die Überwindung des Naturalismus, ein Essay, in welchem er sich für alle Formen der von ihm so genannten „Romantik der Nerven“ einsetzte, und es ist nicht auszuschließen, dass das russische Zwischenspiel auch ein wenig dazu beigetragen hat.

In Russische Reise (The Trip to Russia ; 1891) Hermann Bahr follows a kind of “cult of the self’, is concerned with the internal, and seeks a new artistic discourse -all of which take precedence in the story over the impressions and descriptions of the trip itself. Nonetheless Russian alterity can finally be considered equal to that of other cultures. Russians are no barbarians : “Their culture is not inferior to ours ; it is merely different.” (47) The trip profited from reflection, but Bahr also enjoyed pleasures ranging from art to the flesh. Following his return from Russia Bahr published, also in 1891, Die Überwindung des Naturalismus (The Conquest of Naturalism), an essay in which he argued on behalf of what he called a “romanticism of the nerves”, and it is not impossible that the Russian interlude played a certain role in it.

Dans Russische Reise (1891), Hermann Bahr pratique une sorte de «culte du moi» et se soucie de l’intériorité, d’un nouveau discours sur l’art qui l’emportent dans le récit sur les impressions et descriptions de voyage. Néanmoins l’altérité russe finit par être l’égale des autres cultures. Les Russes ne sont pas des barbares : «Leur culture n’est pas inférieure à la nôtre, elle est simplement différente.» (47) Le voyage a profité à la réflexion, mais Bahr a aussi goûté à des plaisirs qui vont de l’art à la (bonne) chère. Après son retour de Russie, Bahr publia en 1891 Die Überwindung des Naturalismus, essai dans lequel il prôna toutes les variétés du «romantisme des nerfs», et il n’est pas exclu que l’intermède russe y soit aussi pour quelque chose.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en