Et les délicatesses ? Quelques observations sur la cuisine bachmannienne

Fiche du document

Date

2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Herta Luise Ott, « Et les délicatesses ? Quelques observations sur la cuisine bachmannienne », Austriaca : Cahiers universitaires d'information sur l'Autriche (documents), ID : 10.3406/austr.2010.4874


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Eines der letzten zu Bachmanns Lebzeiten publizierten Gedichte trägt den zweideutigen und zugleich programmatischen Titel „Keine Delikatessen !“. Darin wird der Abschied von einer „ delikaten “ Dichtung erklärt -einer Dichtung, welche die Sprache wie eine raffinierte Speise schmückt und verkostet. Seine Endfassung enthält im Unterschied zu den Vorstufen keinerlei metaphorische Verweise auf das, was man als (im konkreten Fall sehr unappetitliche) irdische Nahrungsmittel bezeichnen könnte. Bachmann signalisiert hier einen Bruch mit einem „ kulinarischen “ Schreiben, dem sie in der Vergangenheit in mehrfacher Hinsicht gehuldigt hatte. Sie kämpfte damals seit mehreren Jahren mit ihren Todesarten, und dieser Kampf hatte Spuren hinterlassen -auch in ihrer Lyrik. Der vorliegende Beitrag beleuchtet einerseits kurz die Entwicklung der Verwendung kulinarischer Metaphern in Bachmanns Lyrik unter Einbeziehung von Vorstufen des Gedichts „Keine Delikatessen !“ und zeigt andererseits an einigen Beispielen die Handhabung der Beschreibung von Nahrungsmitteln und Mahlzeiten in der Prosa von Ingeborg Bachmann.

In one of her last published poems, Ingeborg Bachmann declares that she doesn’t want to serve the culinary interests of “delicate” poetry any longer, of a poetry that decorates and tastes language as a refined food. The title of the poem is “Keine Delikatessen !”. In contrast to the first versions, there are no metaphorical references to earthly food in this last version. In this poem Bachmann marks a break with her “culinary” writing of the past. Her struggle in writing Todesarten left its mark in her other texts. This paper will show the changes in her use of culinary metaphors and with chosen examples will consider the way she describes food and meals in her prose.

Dans l’un des derniers poèmes publiés de son vivant, Ingeborg Bachmann déclare ne plus vouloir servir les intérêts culinaires d’une poésie «délicate», d’une poésie qui décore et déguste le langage comme un mets raffiné. Le poème a pour titre «Keine Delikatessen !». Contrairement à ses ébauches, il ne contient plus de renvois métaphoriques à ce que l’on pourrait appeler des nourritures terrestres, peu appétissantes en l’occurrence. Dans et par ce poème, Bachmann signale une rupture avec son écriture, «culinaire» à maints égards, y compris dans l’emploi des métaphores, à une période où elle lutte avec ses Todesarten, et ce depuis plusieurs années. La présente contribution se propose d’esquisser l’évolution de l’emploi des métaphores culinaires dans la poésie de Bachmann, en tenant compte d’ébauches de «Keine Delikatessen !» et de montrer, en s’appuyant sur des exemples choisis, le maniement de la description d’aliments et de repas dans sa prose.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en