Wiener Blut : réinterprétations du congrès de Vienne par Joseph Strauss et Willi Forst

Fiche du document

Date

2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Anne-Marie Corbin-Schuffels, « Wiener Blut : réinterprétations du congrès de Vienne par Joseph Strauss et Willi Forst », Austriaca : Cahiers universitaires d'information sur l'Autriche (documents), ID : 10.3406/austr.2014.5039


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Wiener Blnt : Neuinterpretationen des Wiener Kongresses durch Johann Strauss und Willi Forst Nach der Niederlage von Königgrätz im Jahre 1866 wurde das Prestige Österreichs weitgehend in Frage gestellt. Dessen Bürger verspürten immer

Wiener Blut : reinterpretations of the Congress of Vienna by Johann Strauss and Willi Forst After the defeat of Königgrätz the dignity of Austria was the subject of many debates. The Austrians have felt the need of recover a cultural identity, and this even more after the political unification of the German Empire in 1871 which contributed to a sense of inferiority. As such it is not surprising that the Vienna Congress (1814-1815) at the end of the 19th and the beginning of the 20th found there a late interest. Against this historical back-ground, in which love affairs interacted, we shall analyse two examples showing the differences between Austrians and Germans : Wiener Blut, the operetta of Johann Strauss (son) of 1899 with lyrics by Victor Léon and Leo Stein ; the transposition of this programm in 1942 into a film by Willy Forst, at the time of the Third Reich, as Austria had become the “Ostmark”. It also includes information about the audience of the film, based on historical archives.

Après la défaite de Sadowa en 1866, la fierté de l’Autriche fut remise en cause. Ses citoyens éprouvèrent la nécessité grandissante de se forger une identité culturelle, surtout après la création de l’Empire allemand en 1871 et la naissance d’un certain complexe d’infériorité en Autriche. Il n’est donc pas étonnant que le congrès de Vienne de 1814-1815 ait eu des échos tardifs à la fin du XIXe siècle ou au XXe siècle. Nous en donnerons deux exemples qui évoquent, sur cet arrière-plan historique, les différences entre Allemands et Autrichiens sur le fond d’aventures amoureuses d’apparence anodine : Wiener Blut, l’opérette en trois actes de Johann Strauss (fils) de 1899, une compilation d’œuvres antérieures du compositeur (en particulier la valse de 1873) réalisée par Adolf Müller sur un livret de Victor Léon et de Leo Stein ; la transposition de cette même thématique en 1942, à l’époque du IIIe Reich, dans le film à succès du même nom réalisé par Willi Forst sur un livret d’Ernst Marischka. Il faudra tout particulièrement se pencher sur la réception du film, Wiener Blut, à l’époque où l’Autriche était devenue la «Marche de l’Est» (Ostmark), perdant ainsi de 1938 à 1945 jusqu’à son nom et voyant niée sa spécificité.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en