Les marais de l'anse de Graignes et de Montmartin-en- Graignes (Sud-Est de Carentan, Manche) : Mise en valeur, historique des usages, gestion actuelle et protection (The swamps of Graignes and Montmartin-en-Graignes : development, historic of uses, management and protection)

Fiche du document

Date

1994

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Sandrine Quillet, « Les marais de l'anse de Graignes et de Montmartin-en- Graignes (Sud-Est de Carentan, Manche) : Mise en valeur, historique des usages, gestion actuelle et protection (The swamps of Graignes and Montmartin-en-Graignes : development, historic of uses, management and protection) », Bulletin de l'Association de Géographes Français, ID : 10.3406/bagf.1994.1745


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The swamps of Graignes and Montmartin are essentially represented by swampty meadows on peat, inserted in the bocage's highland. Yet, the swamps are still affected by the weight of the past. It's all the more important because today it still governs some aspects of the swamps' management. For several centuries, the rural societies used them in numerous ways. But the pasture and more particularly the collective pasture seems to be the practice which had a great impact on the history of the swamps. In 1840's, after many conflicts and numerous attempts of alienation, the swamps became village undivided proprieties. In the eighteenth century, the drainage of the swamps allowed the dairy breeding's expansion to the detriment of other practises. Recently, the intensification of agriculture practises and the European agriculture context led to a loss of fondness for the the more constraining swamps. The breeding's practise tends to give way to leisure activities such as waterfowl hunting and the appearance of touristic's projects. Nowadays, at the centre of the debates, people must be involved in the preservation of an extensive agriculture, which is the root of ecological diversity.

Les marais de l'anse de Graignes-Montmartin sont essentiellement représentés par de vastes étendues de prairies inondables sur histosols, enchâssées dans un haut pays de bocage. Ils subissent encore le poids, d'autant plus important qu'il régit aujourd'hui certains aspects de leur gestion. Pendant des siècles, ils étaient le siège de multiples usages de la part des sociétés rurales, mais le pâturage et plus particulièrement le pâturage collectif semble être la pratique qui a le plus marqué l'histoire des marais. Après de nombreux conflits et multiples tentatives d'aliénation, les marais sont devenus propriétés communales indivises vers 1840. Les travaux de dessèchement des marais au dix-huitième siècle ont permis à l'élevage laitier de se développer, au détriment des autres usages. L'orientation récente de l'agriculture (intensification des pratiques agricoles, contrainte des quotas laitiers) conduit à une désaffection de plus en plus marquée des marais les plus contraignants. La vocation ancestrale d'élevage tend à laisser place à une vocation de loisirs : activités cynégétiques, projets touristiques. Aujourd'hui, au centre des débats, c'est le maintien d'une activité agricole extensive, source de diversité écologique, qui est en cause.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en