Traces of the Dharma

Fiche du document

Date

2003

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Peter Skilling, « Traces of the Dharma », Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, ID : 10.3406/befeo.2003.3615


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Peter Skilling Traces of the Dharma: Preliminary reports on some ye dhammā and ye dharmā inscriptions from Mainland South-East Asia The ye dharmā stanza is encountered in inscriptions throughout the ancient Buddhist world. A four-line summary of the Buddha's teaching, it was regarded as the 'dharma- relic' of the Blessed One and installed within caityas and images. It was also inscribed on stūpas and images of Buddhas and bodhisattvas, and recited in consecration rites. The study of ye dharmā inscriptions contributes to our understanding of the dissemination of Buddhist practices and languages. Numerous ye dharmā inscriptions have been discovered in mainland and insular South-East Asia. The article presents several examples of the formula from the mainland, most of which have not been published before in a European language. The examples— from Thailand and Vietnam, with one of unknown provenance—are written in several scripts in Pāli, Sanskritized Prakrit, and Sanskrit. They date from approximately the seventh to the tenth centuries.

Peter Skilling Empreintes du Dharma : rapport préliminaire sur quelques inscriptions « ye dhammā... » et « ye dharmā... » trouvées en Asie du Sud-Est continentale La stance «ye dharmā... » apparaît dans des inscriptions à travers l'ensemble du monde bouddhique ancien. Résumé de l'enseignement du Buddha, elle était considérée comme la « relique » du Dharma enseigné par le Bienheureux et placée, à ce titre, dans des caitya et dans des images. Cette formule pouvait aussi être inscrite sur des stupa, sur des images du Buddha et de bodhisattva, et récitée au cours de rites de consécration. L'étude des inscriptions «ye dharmā... » contribue à notre compréhension des modes de diffusion des pratiques et des langues bouddhiques. Un grand nombre d'inscriptions «ye dharmā... » ont été découvertes en Asie du Sud-Est. L'article en présente plusieurs exemples, la plupart non publiés dans une langue européenne. Ils proviennent de la Thaïlande et du Vietnam ; l'un d'eux est d'origine inconnue. Couchés dans des écritures variées, ces documents sont en plusieurs langues : pāli, prakrit sanskritisé et sanskrit. Ils datent environ du septième au dixième siècle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en