2012
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Marianne Bujard, « Construction, organisation et histoire du territoire liturgique de la Dame du Yaoshan », Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (documents), ID : 10.3406/befeo.2012.6155
Le temple de la Dame du Yaoshan est situé sur une petite montagne au nord de la ville de Pucheng au Shaanxi. Le culte de cette divinité réputée efficace pour faire venir la pluie et donner des enfants est célébré par une alliance de onze communautés, regroupant chacune plusieurs villages. Selon un système de rotation annuelle, établi au plus tard en 1652, chaque communauté accueille la divinité sous la forme d'une statue portative installée dans son palanquin. Conservée dans la communauté d'accueil, elle est ramenée au terme d'une année sur la montagne, d'où la communauté suivante l'emportera à son tour. La passation du palanquin d'une communauté à l'autre donne lieu à une grande fête qui réunit des milliers de pèlerins et de visiteurs. Les enquêtes menées sur place entre 1999 et 2003 ont permis de comprendre certains des mécanismes qui régissent la formation des communautés, du point de vue de leur étendue géographique et de leur structure interne. L'observation des fêtes de passation du palanquin a mis en lumière le fonctionnement de l'alliance et les stratégies nécessaires pour endiguer les rivalités et les conflits liés à la circulation du palanquin. L'approche diachronique du culte de la Dame du Yaoshan s'appuie sur l'étude des inscriptions rupestres et des stèles découvertes sur place. La continuité de son histoire, de la dynastie des Tang à nos jours, montre que sa célébration a toujours représenté pour les populations locales un enjeu vital. En annexe, le lecteur trouvera la traduction de 14 inscriptions commémoratives représentatives du corpus épigraphique.