Die jüngsten Restaurierungskampagnen und neue Forschungsergebnisse, von Claudine Lautier In den letzten Jahren wurden in der Kathedrale von Chartres weitreichende Restaurierungskampagnen durchgeführt, die sowohl die Architektur, als auch die innere Farbfassung, die Skulpturen und die Fenster betrafen. Die Glasfenster des Chores und die der südlichen Querhausfassade erstrahlen wieder in ihrem ursprünglichen Glanz. Einige Medaillons in den Chorfenstern sind im Laufe des 18. Jhds. verlorengegangen und wurden zu Beginn des 19. Jhds. ersetzt. Werkstattuntersuchungen haben jedoch gezeigt, dass die aus dem 13. Jh. stammenden Teile der Fenster, die den Großteil der Fensterflächen ausmachen, in einem sehr guten Erhaltungszustand sind. D ie Restaurierung der Farbfassung an den Hochwänden des Chores hat, aufgrund der nun hellocker-und weißfarbenen Putze unsere Architekturwahrnehmung grundlegend verändert. Dabei wurde auch der Wappenschmuck der Schlusssteine freigelegt, der grundlegende Hinweise zu einer Neudatierung von Gewölben und Strebewerk erbrachte. Letztere wird auch durch die Bauanalyse, die an den Chorhochwänden durchgeführt wurde, untermauert. Wurden die Traufmauern vor 1221 hochgeführt und die Fenster vor diesem Datum eingesetzt (im selben Jahr bezogen die Domherren den Chor), so wurden Gewölbe und Strebebögen erst zwischen 1257 und 1260, demWeihedatum der Kathedrale, errichtet.
Recent restorations of Chartres Cathedral and new research, by Claudine Lautier In recent years, Chartres Cathedral has undergone important restorations to the architecture, interior polychromy, sculpture and stained glass. The windows in the choir and on the façade of the south transept have regained their luminosity. In the choir, some had lost several eighteenth-century panels, panels that were replaced at the beginning of the twentieth century. The thirteenth-century glass, which is predominant, proved to be in excellent condition when examined in the workshop,. The restoration of the light ochre and white interior polychromy in the upper levels of the choir has transformed our perception of the architecture radically. The restoration also uncovered heraldic shields on the keystones, a fundamental contribution to a new dating of the vaults and buttresses. Whereas the rising walls and glass were in place before 1221, the date of the installation of the canons in the liturgical choir, the vaults and flying buttresses were constructed only between 1257 and 1260, the date of the dedication of the cathedral.
Au cours des années récentes, la cathédrale de Chartres a bénéficié de restaurations importantes qui ont concerné aussi bien l’architecture et la polychromie intérieure que la sculpture et les vitraux. Les verrières du choeur et de la façade du bras sud du transept ont retrouvé toute leur luminosité. Dans le choeur, certaines d’entre elles avaient perdu une partie de leurs panneaux au XVIIIe siècle, panneaux qui ont été remplacés au début du XXe siècle. Cependant, leur examen en atelier a démontré l’excellent état des parties du XIIIe siècle qui constitue la majorité de la vitrerie. La restauration de la polychromie intérieure des niveaux supérieurs du choeur a transformé radicalement notre perception de l’architecture grâce aux enduits ocre clair et blancs. Elle a aussi mis au jour un décor héraldique peint sur les clefs de voûte, élément fondamental pour une nouvelle datation des voûtes et du contrebutement ; celle-ci est confortée par l’analyse archéologique des niveaux supérieurs de l’élévation. En effet, si les murs gouttereaux ont été érigés et les vitraux mis en place avant 1221, date de l’installation des chanoines dans le choeur liturgique, les voûtes et les arcs-boutants n’ont pu être construits qu’entre 1257 et 1260, date de la dédicace de la cathédrale.