L’ancienne abbaye de Saint-Gilles-du-Gard. Les vestiges architecturaux du sous-sol d’après les investigations archéologiques

Fiche du document

Date

2013

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

Andreas Hartmann-Virnich et al., « L’ancienne abbaye de Saint-Gilles-du-Gard. Les vestiges architecturaux du sous-sol d’après les investigations archéologiques », Bulletin Monumental, ID : 10.3406/bulmo.2013.9699


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Die ehemalige Abtei von Saint-Gilles-du-Gard und die in den archäologischen Grabungen erfassten Baubefunde. Die archäologische Bodenforschung zur ehemaligen Abtei von Saint-Gilles-du-Gard war unlängst auf wenige Bereiche beschränkt geblieben. Seit 2004 haben Sondierungen vor der Westfassade und im südlichen Seitenschiff der Unterkirche sowie eine Teilgrabung des ehemaligen Klosterhofs neue Erkenntnisse zur vorromanischen Bebauungsgeschichte erbracht. Die in den Fundamenten des Fassadensockels und der nördlichen Begrenzungswand des Raumes unter der Fassadentreppe erhaltenen Mauerreste sowie zwei Chorschrankenplatten in den mit dem romanischen Bauvorgang verbundenen Füllschichten belegen die Existenz von Vorgängerbauten. Das bei der Fundamentierung und Errichtung der romanischen Fassade bewahrte ältere Mauerwerk lässt erkennen, dass die heutige Abteikirche weit über die frühere Nordbegrenzung des Klosterbereichs hinaus auf den nach Süden anschließenden Kreuzgang übergriff. Im Areal des zukünftigen Kreuzganghofes befand sich ehemals ein auf einer frühmittelalterlichen Geländeanschüttung angelegter vorkarolingischer Bau, der jedoch bereits nicht mehr bestand, als im 10. Jh an derselben Stelle mehrere große Vorratsgruben ausgehoben wurden. Zwar deuten geringfügige Spuren auf eine Bebauung vor dem 12. Jahrhundert, doch stellt die Errichtung der Klausurgebäude und des Kreuzganges mit dessen gleichzeitig beginnender Nutzung als Friedhof einen tiefgreifenden Wendepunkt in der Bebauungs-und Nutzungsgeschichte dieses Bereichs dar. Reste qualitätvoller Bauplastik im Stil der Fassaden-und Chorskulptur sowie Baubefunde lassen vermuten, dass die mit der heutigen Abteikirche neu errichtete Nordgalerie des Kreuzgangs einen vergleichbaren Skulpturenschmuck besaß. Noch vor der französischen Revolution besiegelte die Zerstörung der bis zur Fundamentsohle ausgebrochenen Arkadenmauern sowie die offensichtliche Verwertung der zerkleinerten Säulen und zu rekonstruierenden Grabmonumenten als Rohmaterial für die Kalkbrennerei das Schicksal des Kreuzganges, der schon seit geraumer Zeit als Laienfriedhof genutzt wurde. Die Reste der seit der Säkularisation 1538 aufgegebenen und zweckentfremdeten Klausurgebäude wurden wenig später als Bien National verkauft.

The earlier abbey church of Saint-Gilles-du-Gard. Architectural vestiges excavated beneath the floor. The exploration of the ground under the old abbey church of Saint-Gilles-du-Gard has been very limited until now. Since 2004 soundings made at the base of the façade and in the south side aisle of the church, and excavations of part of the old claustral area have contributed new elements to our knowledge of the construction before the Romanesque period. Under the base of the façade and continuing to the north, vestiges were found of walls that belong to two earlier buildings oriented east-west, as well as a deposit of two sculpted early medieval chancel plaques buried in the Romanesque rubble filling. The masonry left in place when the foundations of the façade were laid shows that the construction of the actual abbey church encroached on the former cloister, well past the limit respected by the earlier construction. In the area of the future courtyard, a pre-Carolingian building, installed on earlier rubble filling, had disappeared when, in the tenth century, large storage silos were dug on this location. While there is evidence of the destruction of earlier masonry buildings, the erection of the cloister galleries in the twelfth century and the installation of a cemetery mark a radical turning point. In the northern part of the area, fragments of an extensive sculpted decoration were found. They present the same stylistic characteristics as the sculpture of the west façade of the abbey church, suggesting that the north gallery of the cloister was built at the same time as the latter. Before the Revolution, the complete walling up of the coping walls, down to the foundations, and the transformation of the colonnettes and remains of the funeral monuments into quick lime sealed the fate of the cloister, which was hereafter used as a cemetery for the laity. The remains of the ancient monastic buildings, disaffected since the secularisation in 1538, were sold at the time as state property.

L’exploration du sous-sol archéologique de l’ancienne abbaye de Saint-Gilles-du-Gard n’avait été que très limitée jusqu’à présent. Depuis 2004, des sondages réalisés au pied de la façade et dans le collatéral sud de l’église, ainsi que la fouille d’une partie de l’ancienne aire claustrale, ont apporté de nouveaux éléments à la connaissance du bâti antérieur à l’époque romane. Sous le socle de la façade et au nord de celle-ci, les vestiges de murs appartenant à deux édifices orientés est-ouest et le dépôt, dans les remblais du chantier roman, de deux plaques de chancel sculptées du haut Moyen Âge, attestent la présence d’édifices plus anciens. Des maçonneries laissées en place lors du creusement des fondations de la façade montrent que la construction de l’abbatiale actuelle empiéta largement sur l’ancien cloître, au-delà de la limite respectée par le bâti antérieur. À l’endroit du futur préau, un bâtiment précarolingien, installé sur d’anciens remblais, avait disparu lorsque, au Xe siècle, de grands silos de stockage furent creusés à cet emplacement. Si quelques traces suggèrent la destruction de structures maçonnées antérieures, la mise en oeuvre des galeries du cloître, au XIIe siècle, et l’installation d’un cimetière, marquèrent de toute évidence un tournant radical. Retrouvés au nord, les fragments d’un important décor sculpté présentant les mêmes caractères stylistiques que celui de la façade occidentale et du chevet de l’abbatiale, permettent de supposer que la galerie septentrionale du cloître, reconstruite avec l’église, avait reçu un décor comparable. Dès avant la Révolution, l’épierrement complet des murs-bahuts jusqu’aux fondations et la transformation des colonnettes et de vestiges de monuments funéraires en chaux, scella le destin du cloître, utilisé depuis longtemps comme cimetière laïc. Ce qui restait des anciens bâtiments monastiques, désaffectés depuis la sécularisation en 1538, fut ensuite vendu comme biens nationaux.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en