La parasynonymie chez José López de la Huerta (1821)

Fiche du document

Date

1988

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.

Résumé De En Fr Es

Auf der Basis einiger Serien (raro-extrañno-singular , pena-sentimiento-dolor, donde-adonde...) versucht López de la Huerta die semantische Verwandtschaft zwischen «Synonymen» zu bestimmen. Et stützt sich bei seinen Schlußfolgerungen auf Beispiele im Kontext und geht sowohl semasiologisch wie onomasiologisch vor.

On the basis of certain series (raro-extraño-singular, pena-sentimiento-dotor, donde-abonde, etc...), López de la Huerta attempts to determine the semantic affinities behween «synonyms». He supports these deductions by examples in context, and brings into his analysis both semasiology and onomasiology.

Sur la base de quelques séries (raro-extraño-singular , pena-sentimiento-dolor, donde-adonde...), López de la Huerta tente de déterminer les affinités sémantiques entre «synonymes». Il appuie ses déductions sur des exemples en contexte, et pratique le double parcours sémasiologique et onomasiologique.

Partiendo de algunos ejemplos (raro-extraño-singular , pena-sentimiento-dolor, donde-adonde...), López de la Huerta trata de establecer las afinidades semánticas entre «sinónimos», comprobando sus deducciones con contextos significativos, y eso dentro de una perspectiva semasiológica y onomasiològica.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en