The Role of the Truck in Town-Countryside Communications in the Cuzco Region. The roads in the region of Cuzco are of recent construction, especially in the direction of «Ceja de Montana» and «Puna». They are difficult to drive over because of the hilly terrain and the large distances involved, yet the truck is the means of transport that is both practical and cheap. It facilitates business transactions, encourages the construction of stores, and reanimates market places. (In Cuzco, business activities linked to road traffic are growing.) The truck hastens the decline of industries in rural regions and assists in their concentration in towns. Local authorities become involved in offering technical and social services. Agricultural production grows more slowly and sales leave much to be desired. The truck aids rural communities to break their geographical and cultural isolation. It increases the flow of people to the towns ; it facilitates the advancement of «Mestizos» and the «Cholification». The towns are changing with the appearance of a business suburb. Competition and the constant modifications of the road system result in a new typology for the towns, increase the number of secondary centers, and alter the nature of the urban regional hierarchy.
Les routes dans la région du Cuzco sont récentes, surtout vers la «ceja de montana» et la «puna». Elles sont difficiles en raison du relief et des distances et le camion apparaît comme un moyen de transport pratique et bon marché. Il favorise les échanges commerciaux, en multipliant les magasins et en réanimant les marchés. Au Cuzco se développent les activités liées au trafic routier. Le camion précipite le déclin des industries rurales et aide à leur concentration en ville. L'administration devient distributrice de services sociaux et techniques. La production agricole évolue plus lentement et la commercialisation accrue ne doit pas faire illusion. Le camion permet aux communautés indigènes de rompre leur isolement géographique et culturel. Il accroît les migrations vers les villes ; il facilite la promotion des «mestizos» et la «cholification». Les villes se transforment avec l'apparition d'un faubourg commercial. La concurrence et les modifications constantes du réseau routier permettent une nouvelle typologie des villes, multiplient les centres secondaires et modifient la hiérarchie urbaine régionale.
El papel del camión en las relaciones ciudad-campo en la región del Cuzco (Peru). Las carreteras en la región del Cuzco son recientes sobre todo las que se dirigen hacia la «puna» y «la ceja de montaña». Ellas son difíciles por el relieve y las distancias, el camión aparece como un medio de transporte práctico y barato. Favorece también el intercambio comercial, multiplicando la apertura de tiendas o negocios, y reanimando los mercados. En la misma ciudad del Cuzco se desarollan las actividades ligadas al tráfico de camiones. El camión precipita, la decadencia de las industrias rurales y ayuda a su concentración en la ciudad. La administración publica se vuelve distribuidora de servicios sociales y técnicos. La producción agrícola evoluciona más lentamente y la comercialización acrecentada no debe dar muchas ilusiones. El camión permite a la comunidades indígenas de romper el aislamiento geográfico y cultural. Aumenta las migraciones hacia las ciudades ; facilita la promoción social de los mestizos y el proceso de «cholificación». Las ciudades se transforman con la aparición de un barrio comercial. La competencia y las modificaciones constantes en la red de carreteras permiten una nueva tipología de las ciudades, multiplican los centros secundarios y modifican la jerarquía urbana regional.