2003
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Pierre Erny, « Ubgenge. Intelligence et ruse à la manière Rwanda et Rundi », Cahiers de sociologie économique et culturelle (documents), ID : 10.3406/casec.2003.919
Dans la langue du Rwanda et du Burundi, ubgenge ou ubwenge désigne l'intelligence, la ruse, la débrouillardise, le fait d'être malin. La littérature orale sous toutes ses formes célèbre cette valeur. Elle se manifeste tout particulièrement par l'art de mentir sans se faire prendre et passait pour une des caractéristiques majeures de l'aristocratie tutsi, spécialiste du "langage oblique". On a montré le lien d'ubgenge avec la structure sociale : dans une société très hiérarchisée où l'emportaient les relations de dépendance, il fallait à tous les niveaux être d'une prudence, d'une perspicacité et d'une habileté consommées pour s'élever dans le jeu social, manœuvrer efficacement et éviter les mauvais coups. Tant qu'il n'est pas découvert, le mensonge est moralement neutre et donc licite s'il est utile ; on l'admire hautement s'il est bien ficelé et mené avec art.