1993
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Marie-Line Groussier, « Où est le sens ? ou l'impossible feinte interénonciative », Cahiers Charles V, ID : 10.3406/cchav.1993.1085
Dans quatre langues indo-européennes (français, anglais, latin et grec ancien), certains verbes indicateurs d’une contrainte intersubjective ayant pour source l’énonciateur finissent par être remplacés dans cette fonction par des indicateurs de contrainte à source non-subjective du type “nécessité”. Ce remarquable parallélisme des évolutions pourrait avoir son origine dans une démarche énonciative de substitution d’une expression de la contrainte à une autre analogue à la démarche dite “de politesse”. Mais, dans ce cas, où est le sens ?