1999
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Tadhg Ó hifearnáin, « Defining the Native Speaker of Irish : the Minority Language Speaker in a Bilingual Society », Cahiers Charles V, ID : 10.3406/cchav.1999.1243
Vers une définition du locuteur de langue maternelle irlandaise : le locuteur minoritaire dans une société bilingue. Depuis le 19e siècle et le début du 20e siècle, un mouvement nationaliste ethnolinguistique, puis l'état irlandais ont tenté défaire de l’irlandais «la langue maternelle nationale». Jusqu’à cette période de renouveau linguistique, le bilinguisme avait été considéré comme transitoire. 80 ans de politique linguistique n’ont, cependant, pas pu réduire à zéro le taux de passage à l’anglais. Cet article tente donc de remettre en question les définitions simplistes de la notion de «locuteur natif». Il suggère une autre façon de comprendre que ces locuteurs sont des membres actifs de communautés bilingues dans lesquelles l’irlandais est une «langue maternelle» sociétale.