1969
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Dominique Desanti, « Comment le marxisme a pénétré dans le langage », Communication & Langages, ID : 10.3406/colan.1969.3724
II est patent qu'il existe un vocabulaire spécifiquement marxiste dont l'emploi classait naguère son utilisateur sinon comme membre du parti communiste, du moins comme sympathisant. Il n'en est plus de même depuis une vingtaine d'années. Nombre de mots, d'expressions sont passés dans le langage courant. Comment, pourquoi, c'est ce qu'explique ici Dominique Desanti, s'appuyant sur un ouvrage d'Annie Kriegel. Cette dernière, dans les Communistes français , remarque que le langage communiste est double : très concret au moment où, sous la pression des événements, l'action passe au premier plan ; très abstrait lorsque le temps de l'action est révolu. Les mots qui se sont évadés du vocabulaire communiste pour s'implanter dans le vocabulaire quotidien appartiennent à l'un et à l'autre niveau.