Le droit du défunt

Fiche du document

Date

2015

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

honestum

Citer ce document

Mathieu Touzeil-Divina et al., « Le droit du défunt », Communications, ID : 10.3406/comm.2015.2770


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

The right of the deceased ; The qualification of the dead human body seems legally established : the cadaver is not, from a judiciary point of view, a person but an object, or rather, in some jurisdictions, a commodity. However, this qualification is not without ambiguities, so much so that some authors are not comfor- table when it comes to qualifying a corpse. Indeed, this qualification is not entirely satisfactory, due to the gap between the perception of the relatives of the defunct, who will tend to focus on the person, although dead, and the qualification relevant for the law, which tends to reify the dead body. However, the qualification of "person" is not adequate in its present state. We therefore propose to consider the dead human body, not as a thing but as a deceased person, that would be in the custody of the Nation, creating within the category of persons a sub-distinction between living persons and decedents. This qualification would notably apply to corpses the protection attached to the dignity of the human person, without having to distort the concept. table when it comes to qualifying a corpse. Indeed, this qualification is not entirely satisfactory, due to the gap between the perception of the relatives of the defunct, who will tend to focus on the person, although dead, and the qualification relevant for the law, which tends to reify the dead body. However, the qualification of "person" is not adequate in its present state. We therefore propose to consider the dead human body, not as a thing but as a deceased person, that would be in the custody of the Nation, creating within the category of persons a sub-distinction between living persons and decedents. This qualification would notably apply to corpses the protection attached to the dignity of the human person, without having to distort the concept.

La qualification juridique du corps humain mort semble acquise : le cadavre n'est pas, juridiquement, une personne mais bien une chose, voire, pour certaines juridictions, un bien. Toutefois, cette qualification n'est pas dénuée d'ambiguïtés, si bien que certains auteurs restent mal à l'aise dès lors qu'il s'agit de qualifier le cadavre. En effet, elle n'est pas réellement satisfaisante tant existe un écart entre la perception des proches d'un défunt, qui auront tendance à voir encore en lui une personne, fût-elle morte, et la qualification retenue par le droit, qui tend à réifier le corps mort. La qualification de «personne » n'est toutefois pas, en l'état, elle-même satisfaisante. Aussi proposons-nous d'envisager le corps humain mort non plus comme une chose mais comme une «personne décédée », qui serait sous la garde de la nation, en créant au sein de la catégorie des personnes une sous-distinction entre les personnes vivantes et les personnes décédées. Cette qualification permettrait, notamment, d'appliquer aux cadavres la protection attachée à la dignité de la personne humaine, sans avoir à déformer cette notion.

El derecho del difunto ; La calificación del cuerpo humano muerto parece, jurídicamente adquirida : el cadáver no es, jurídicamente, una persona pero si una cosa, ver, por algunas jurisdicciones un bien. Sin embargo, esta calificación no está exenta de ambigüedades, por lo que algunos autores se sienten incómodos cuando se trata de calificar el cadáver. De hecho, no es realmente satisfactoria ya que hay una brecha entre la percepción de los cercanos del fallecido, que tendrán a ver una única persona, que era ella muerta, y la calificación por el derecho que tiende a cosificar el cuerpo muerto. La calificación de " persona " no es sin embargo, en estado, en sí, satisfactoria. Por tanto, proponemos de considerar la muerte del cuerpo humano, no como una cosa sino como una persona fallecida, que séria en la custodia de la Nación, creando dentro de la categoria de las personas una subdivisión entre vivos y personas fallecidas. Esta calificación permitiría de aplicar a los cadáveres la protección adjunta a la dignidad de la persona humana, sin tener que distorsionar esta noción.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en