Das «Nirgendwo» und das «Dazwischen» im Film America, America von Elia Kazan : ein Raum der Bilder. Der Film America, America verdeutlicht den Versuch von Elia Kazan, eine erlbsende Verbindung zum Anatolien seiner Vorfahren herzustellen. Wenn die zwischen Fiktion und dokumentierter Wirklichkeit angesiedelte filmische Erzahlung als ein Hilfsmittel zur Beschworung einer - gemeinsamen und persönlichen - abgeschlossenen Geschichte erscheinen mag, so liegt das daran, daß sich der Film in einem «Dazwischen» bewegt, das seinen Autor von den ihn heimsuchenden Gespenstern der Vergangenheit befreit. Hier geht es nicht um eine Flucht aus dem Exil, sondern um die Eroberung des Exils als einen imaginären Ort des «Dazwischen», der Nicht-Identitat, des Nicht-Zusammentreffens von Erlebnis - und Erinnerungswelten.
The «no-place » and the «in between » in America, America by Elia Kazan : a land of pictures. America, America, is the place where Kazan has attempted to refound a hauntedless relationship with Anatolia, his ancestral land. If the movies narration, situated between a documentary and a fiction can appear as a means of remembering a collective and a badly-limbed personal history, it means that the work establishes an «in-between» which keeps away the moviemaker from his living ghosts. There is no escape out of exile but rather a conquest of the exile as an imaginary territory of the «in between».
II «non-luogo» e il «frattempo » in America, America di Elia Kazan : un territorio di immagini. America, America è il luogo dove Kazan tenta di ricomporre, con l'Anatolia dei suoi antenati, un legame che non sia più un'ossessione. Se la favola filmica, fra finzione e documentario, puo sembrare corne un mezzo per la memoria di une storia collettiva e personal smembrata, viene dal fatto che l'opéra istituisce un «frattempo» fra il cineasto e i fantasmi di cui è abitato. Non come evasione fuori esilio ma corne conquista dell'esilio corne territorio immaginario del «frattempo», della non-identità, della non-coincidenza.
America, America est le lieu où Kazan a tenté de recomposer, avec l'Anatolie de ses ancêtres, un lien qui ne soit plus de hantise. Si la fable filmique, entre fiction et documentaire, peut apparaître comme un outil de remémoration d'une histoire collective et personnelle démembrée, c'est que l'œuvre institue un entre-deux qui sépare le cinéaste des fantômes qui l'habitent. Non pas évasion hors de l'exil, mais conquête de l'exil comme territoire imaginaire de «l'entre-deux», de la non-identité, de la non-coïncidence.
El «no lugar» y el «entredos » en America, America de Elia Kazan : un territorio de imágenes. America, America es el lugar donde Kazan ha intentado reconstruir un lazo que no sea obsesionado con la Anatolia de sus antepasados. Si la fábula cinematográfica, entre ficción y documental, puede entenderse como un instrumente de rememoración de una historia colectiva e individual desmembrada, es porque la obra crea une entredos que disocia el cineasta de los fantasmas que vivan en él. No significa la evasión aparte del exilio, sino la conquista del exilio como territorio imaginario del «entredos», de la no identidad, de la no coincidencia.