Two notes on Continental Celtic

Fiche du document

Date

1990

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Joseph F. Eska, « Two notes on Continental Celtic », Études celtiques, ID : 10.3406/ecelt.1990.1928


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Two notes on Continental Celtic I. In the last sentence of the Hispano-Celtic inscription from Botorrita, the verb ŕusimus (1st pl.) is probably a “plurale maiestatis”, the subject being a single person named with different words (particularly ComPalCo-reś “king of the Senate”). II. In the Gaulish Cisalpine inscription from Vercelli the verb TośoKoTe includes an infixed pronoun *so- rather than *sto-.

Joseph F. Eska, Deux notes de celtique continental I. Dernière phrase de l’inscription celtibère de Botorrita : le verbe ŕusimus, 1re p. du pl., serait un «nous de majesté», le sujet étant un individu unique dénommé par plusieurs mots, dont ComPalCo-reś, «roi du Sénat» ; II. Le verbe TośoKoTe dans l’inscription gauloise cisalpine de Verceil comporte un pron. infixe *so- plutôt que *sto-.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en