1994
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Michel Lejeune, « Notes d’étymologie gauloise », Études celtiques, ID : 10.3406/ecelt.1994.2038
XI. Dîme gauloise ou dîme grecque ? : Oswald Szemerényi propose maintenant de voir dans le gaul. δεκαντεμ un emprunt au grec δεκάτην, jusque dans la désinence. Critiquant cette nouvelle hypothèse, l'auteur réhabilite l'interprétation de δεκαντεμ comme un nom gaulois de la dîme, et de la finale en -em comme acc. sg. de th. en -a. -XII. Le verbe de dédicace ειωραι, nouvellement découvert à Nîmes, paraît être une 3 sg., doublet de είωρου (Vaison), mais de la même série que la Ie sg. ieuri (Lezoux).