1996
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Michel Lejeune, « Notes d’étymologie gauloise », Études celtiques (documents), ID : 10.3406/ecelt.1996.2091
Le mot gaulois celicnon, attesté dans deux inscriptions (inscription sur pierre, Alesia ; et inscription sur vase, Banassac), a généralement été traduit par comparaison avec l’emprunt gothique kelikn traduisant gr. πύργος «tour », ou άναγαιον «bâtiment à étage ». Fleuriot cependant supposait un sens de récipient dans le second exemple. O. Szemerényi a récemment suggéré de faire du mot gaulois un emprunt au gr. κύλιξ, diminutif κυλίχνη «coupe ». L’auteur présente un certain nombre d’arguments en faveur du sens indiqué par le rapprochement gotique.