L’invisible cité de Kitež au reflet de la prose de l’Âge d’Argent

Fiche du document

Date

2007

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Delphine Desprez, « L’invisible cité de Kitež au reflet de la prose de l’Âge d’Argent », Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines (documents), ID : 10.3406/emong.2007.1183


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The invisible city of Kitež as reflected in the prose of the Silver Age In 1903, the famous fin de siècle novelist, Dmitri Merejkovski (1865-1941), together with his wife, the poet, Zinaïda Hippius (1871-1945), left Saint-Petersburg to confront their religious Weltanschauung with the faith of various groups of Old Believers and sectarians gathered in Svetlojar, beyond the Volga. Four years later, the young, ethnographically oriented writer, Mixail Prišvin (1873-1954), embarked on a similar journey. A comparative analysis of their experiences illustrates how some non-conformist believers invested their cultural identity in the mythic city of Kitež, thus transforming their traumatic memories of relentless state repression into a millenarian longing for the return of the Golden Age. This anticipation led the intellectuals to ponder their own personal beliefs, often realising how superficial and fragile they actually had been. In the remote and dark forest, on Saint John’s Eve, in the proximity of the city of Kitež, which vanished mysteriously in front of aggressors, contraries could seemingly reconcile, interchange and merge. A myth of Saint Russia appeared mixing faith and history in an attempt to exorcise ancient traumas. In the eyes of the non-conformist muzhiks, the breaking up of the Russian Church after the introduction of Byzantine ‘novelties’ (wrongly attributed to the influence of Rome) and the emergence of a modern ‘western’ state seemed to be as apocalyptic as the Mongol invasion.

En 1903, le célèbre romancier décadent Dmitri Merejkovski (1865-1941), accompagné de son épouse la poétesse Zinaïda Hippius (1871-1945), quitta Saint-Pétersbourg pour rencontrer à Svetlojar, en outre-Volga, la nébuleuse des groupes de vieux-croyants en rupture avec l’orthodoxie officielle. Quatre ans plus tard, le jeune écrivain passionné d’ethnographie M. Prišvin (1873-1954) suivit le même chemin : c’est sur la confrontation des textes nés de leurs expériences respectives que l’analyse se fonde pour faire ressortir comment l’identité culturelle de certains non-conformistes religieux, cristallisée autour du mythe de la cité de Kitež, a intégré le traumatisme de la violence d’État en une vision du monde entièrement tournée vers le retour de l’Âge d’Or. Cette attente poussa les intellectuels à s’interroger à leur tour sur leurs propres certitudes et leur fit prendre conscience de la fragilité de leurs positions. Dans la pénombre de la forêt, le soir de la Saint-Jean, à proximité de Kitež mystérieusement disparue face à ses agresseurs, les contraires semblent pouvoir se rejoindre, s’interchanger et se concilier. Surgit un mythe de la Sainte Russie fusionnant foi et histoire pour exorciser les traumatismes anciens. Aux yeux des moujiks non-conformistes, la scission au sein de l’Église russe depuis l’introduction des « nouveautés » byzantines (fautivement attribuées à l’influence de Rome) et l’émergence d’un État moderne à l’occidentale passaient en effet pour aussi apocalyptiques que l’invasion mongole.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en