Une voix en Amérique latine

Fiche du document

Date

2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Espace Temps

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Silvia Milanezi, « Une voix en Amérique latine », Espace Temps, ID : 10.3406/espat.2005.4378


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The relationship between Nicole Loraux and the Latin America begins at the end of the seventies when South American scholars arrive in Paris to pursue their researches under the direction of Jean-Pierre Vernant and Pierre Vidal-Naquet. At the Centre Louis Gernet, these scholars discovered rapidly the author of the Invention d'Athènes and the depths of her thought. Thanks to her publications and their translation in Spanish or in Portuguese (from Brazil), the influence of Nicole Loraux in Latin American is real not only in the field of Classics but in the different areas of the social sciences and mostly in law, philosophy and psychoanalysis. Nicole Loraux sojourned twice in Brazil and gave many lectures at Rio de Janeiro, Sao Paulo, Brasilia and Belo Horizonte. Her sickness prevented her to direct the work of South Americans willing to follow her path. But their works shows clearly the extent of their debt to Nicole Loraux.

Les rapports entre Nicole Loraux et l'Amérique latine prennent naissance à la fin des années 70, quand des chercheurs sud-américains sont venus à Paris poursuivre leurs travaux sous la direction de Jean-Pierre Vernant et Pierre Vidal-Naquet. Au Centre Louis Gernet, les chercheurs ont très vite découvert l'auteur de L'invention d'Athènes et la profondeur de sa réflexion. La publication des travaux de Nicole Loraux fut suivie de traductions en espagnol et en portugais (du Brésil), ce qui facilita l'approche de sa pensée dont l'influence est visible non seulement dans le domaine des études anciennes mais également dans d'autres branches des sciences humaines qu'il s'agisse du droit, de la philosophie ou de la psychanalyse. Nicole Loraux séjourna au Brésil à deux reprises et enseigna à Rio de Janeiro, Sao Paulo, Brasilia et à Belo Horizonte. Sa maladie l'empêcha de diriger les travaux d'un grand nombre de chercheurs sud-américains qui dans leurs recherches montrent à quel point ils lui sont redevables.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en