Près d'un Français sur dix a changé de région

Fiche du document

Date

1979

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean-Claude Deville, « Près d'un Français sur dix a changé de région », Economie et Statistique, ID : 10.3406/estat.1979.2688


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

Among the 4.5 million persons no longer living in the same region in 1975 as in 1968, by far the most mobile group were young adults (14 % of persons aged between 20 and 29 in 1975 had moved), and within this age segment more women had moved than men. Globally, inter-regional migration can be analyzed as the superposition of two phenomena : the first is the result of a certain disaffection with the northern and north-eastern regions of France in favor of areas offering a better climate, greater economic opportunities, or superior recreational possibilities. The second stems from changes in residence taking place at certain points within the life of individuals : it is characterized by the migration towards Paris and, to a lesser extent, towards Haute-Normandie, of young adults coming from the various regions of provincial France, and by a return to regional France of some families and, above all, by the retired.

Parmi les 4,6 millions de personnes qui n'habitent plus en 1975 la même région qu'en 1968, ce sont surtout les jeunes adultes qui ont bougé (14 % des individus qui avaient entre 20 et 29 ans en 1975), et dans cette tranche d'âge il y a davantage de femmes migrantes que d'hommes. Globalement les mouvements migratoires interrégionaux peuvent s'analyser comme la superposition de deux phénomènes : le premier se traduit par la désaffection des provinces du Nord et du Nord-Est de la France au bénéfice de régions plus privilégiées en ce qui concerne le climat, l'activité économique et les possibilités de loisirs. Le second correspond à des mouvements qui ont lieu à des étapes différentes de la vie des individus : il se caractérise par l'afflux vers Paris, et dans une moindre mesure la Haute-Normandie, de jeunes adultes venus de la plupart des provinces françaises, et par le retour au pays d'une part importante des familles et surtout des retraités.

Entre los 4,6 millones de personas que, en 1975, ya no residian en la misma region que en 1968, son los adultos jóvenes los que mayormente se trasiadaron (un 14 % de los individuos que contaban de 20 a 29 anos en 1975), y en este grupo de edad es más elevado el numero de mujeres que de hombres. Globalmente, los movimientos migratorios interregionales pueden analizarse como la superposición de dos fenómenos : el primero se traduce por un desafecto hacia las provincias del Norte y del Noroeste de Francia en benefîcio de regiones más favorecidas con relación a clima, actividades económicas y posibilidades de diversion. El segundo corresponde a movimientos que se van manifestando en diversas etapas de la vida de los individuos; se caracteriza por el influjo con dirección a Paris, y en menor grado, hacia Alta Normandia, de adultos jóvenes procedentes de la mayoria de las provincias francesas, y por el regreso al terruno de una importante parte de familias y más aún de retirados y jubilados.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en