Poèmes taoïstes des cinq veilles

Fiche du document

Date

2000

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Vincent Goossaert, « Poèmes taoïstes des cinq veilles », Études chinoises. 漢學研究, ID : 10.3406/etchi.2000.1294


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Vincent Goossaert : Taoist Poems of the Five Night Watches. Taoists have always been suspicious of sleep, because dreams cause a loss of control over oneself. Within the Quanzhen monastic order, such a fear induced ascetical practices of sleep deprivation and motivated collective meditation at night. In this context appeared during the Jin and Yuan periods a number of «Poems of the Five Night Watches » describing night-time meditation. Sixteen sets of these poems are introduced, and two are translated entirely. The author questions the relationship between this given poetical genre (which had been used by Buddhists before) and the individual and collective practice of the Quanzhen Taoists. He suggests that narrating one's spiritual experience through this highly normative medium allows it to find its place within the religious community's history. The poems, in turn, may be used as guides for the beginner in meditation.

Les taoïstes ont toujours marqué leur méfiance vis-à-vis du sommeil, des rêves et du manque de contrôle sur soi qui s'ensuit. Dans l'ordre monastique Quanzhen, cette peur a donné naissance à une pratique ascétique de privation de sommeil et à une méditation nocturne collective. En liaison avec cette pratique, le Quanzhen a produit pendant les époques Jin et Yuan des «poèmes des cinq veilles » décrivant les étapes de la méditation pendant la nuit. Seize séries sont présentées, dont deux sont traduites en entier. L'auteur s'interroge sur le lien entre ce genre poétique bien précis, qui avait déjà été précédemment utilisé au sein du bouddhisme, et la pratique religieuse individuelle et communautaire des taoïstes Quanzhen. Il suggère que le récit d'une expérience spirituelle individuelle par ce moyen très normatif permet de l'insérer dans l'histoire de la communauté, mais aussi que les poèmes constituent

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en