Dunhuang avant les manuscrits. Conservation, diffusion et confiscation du savoir dans la Chine médiévale

Fiche du document

Date

2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Éric Trombert, « Dunhuang avant les manuscrits. Conservation, diffusion et confiscation du savoir dans la Chine médiévale », Études chinoises. 漢學研究, ID : 10.3406/etchi.2005.1352


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Dunhuang before the manuscripts. Conservation, diffusion and appropriation of learning in medieval China. Thanks to the manuscripts discovered in Cave 17 of the Mogao Grottoes, Dunhuang is known first of all as a major crossroads in the circulation of ideas and merchandise along the Silk Road during the Tang and Five Dynasties. But well before the period of great influence documented by these manuscripts, Dunhuang and the entire Hexi Corridor had already played a role of critical importance as a refuge for scholarly culture -while eastern China was in decline -and as a place of welcome for Buddhism coming from the West. The present article seeks to describe the circumstances that made this peripheral zone into an especially rich intellectual laboratory and a place especially coveted by contending political forces in the China of the Sixteen Kingdoms. A study of the practices that governed the circulation of knowledge and an analysis of the complex intellectual profile of the scholars and monks who served as vehicles for this knowledge permits us to better understand why the appropriation of learning and those who possessed it was a critical political issue in a world in full transformation.

Dunhuang est surtout connu -grâce aux manuscrits retrouvés dans la grotte n° 17 du site de Mogao -pour avoir été un carrefour majeur dans la circulation des idées et des marchandises sur la Route de la soie à l'époque des Tang et des Cinq Dynasties. Mais bien avant la période de rayonnement documentée par les manuscrits, Dunhuang et l'ensemble du Corridor du Hexi avaient déjà joué un rôle de premier plan en tant que refuge de la culture lettrée -quand la Chine orientale était en déliquescence -, et terre d'accueil du bouddhisme venu d'Occident. Le présent article s'attache à décrire les circonstances qui firent de cette zone périphérique un laboratoire intellectuel particulièrement fécond et convoité par les forces politiques en présence dans la Chine des Seize Royaumes. L'étude des pratiques qui régissaient alors la circulation du savoir et l'analyse du profil intellectuel complexe des lettrés et des moines qui véhiculaient ce savoir permettent de mieux comprendre pourquoi l'appropriation des connaissances et de ceux qui les détenaient fut un enjeu politique majeur dans un monde alors en pleine mutation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en