2003
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Flora Manakidou, « « Pepnymenos » Pisistrate et la « nouvelle chanson » de l'Odyssée (δ 189-202) », GAIA. Revue interdisciplinaire sur la Grèce ancienne, ID : 10.3406/gaia.2003.1420
Pendant la première nuit du séjour au palais de Ménélas et d' Hélène, ce n'est pas Télémaque, le protagoniste qui converse avec son hôte comme c'était le cas à Pylos, la station précédente, mais c'est Pisistrate, son compagnon de route qui prend la parole deux fois. On peut voir comment Pisistrate possède les mêmes qualités que son compagnon qui a le même âge que lui, et que tous deux réagissent de la même façon au milieu de situations épiques comparables. Avec la présence de Pisistrate l'histoire de l'Odyssée tient deux représentants de la génération post-troyenne qui ne sont pas du tout inférieurs à la génération célèbre de Troie. D'autre part, on va commenter de près une qualité commune des deux camarades, qui est celle d'auditeur des récits. Ce qui nous intéresse ici est la parole de Pisistrate qui indique une certaine stratégie du narrateur de l'Odyssée. Avec Pisistrate et ses jugements sur les narrations de Ménélas on met en évidence un cas de référence et d'exploitation de la tradition antérieure (chant XXIV de l'Iliade et l'histoire de l'Aithiopis ; chaque fois il s'agit d'Antiloque, le frère de Peisistrate et fils digne de Nestor) qui se présente comme bien connue à la fois par les auditeurs internes et par l'auditoire extérieur de l'Odyssée. Le sujet de notre recherche est le matériau qui se cache sous les prétéritions et les allusions latentes mais pourtant reconnaissables dans le chant quatre de l'Odyssée. L'épisode avec Pisistrate se présente comme une miniature de l'action de la Télémachie. On reconnaît ici clairement qu il s'agit d'un monde nouveau et innovateur, où dominent les paroles et non l'action guerrière, où les personnages de la génération du présent ne sont pas des guerriers mais des auditeurs d'histoires, de même que les membres de la génération troyenne sont devenus des narrateurs